Subject: вкусная еда в меню стоит: Geschnetzelte Putenbrust in Pilzrahmsauce, mit Gemüse vom Markt und Reistimbaleчто означает в данном контексте reistimbale? и нет ли чего подозрительного что gemuese непосредственно с рынка-как этоя понимать? |
ну, овощи с рынка - это значит, что они очень свежие. со свежими овощами. но это моя ассоциация сл/соч "овощи с рынка" :) |
С рынка - свежие и намного дороже, чем магазинные. Не залежались на холодильных полках. Их чаще поливали и всякими вкусными добавками подкармливали, а ещё им колыбельные на ночь пели:))) |
Gajka, не знаю, смотрела ли ты м/ф про Винни-Пуха Диснея. Там кролик такие тыковки суперские выращивал и как раз пел колыбельные... :)) |
Тимбаль Описание: кулинарный глоссарий 1. Вермишель с шампиньонами в томатно-грибном соусе. 2. Общее название различных постаментов, основ, фундаментов, бордюров, приготавливавшихся во французской классической кухне из теста (хлебного или рыхлого теста для бабок, а иногда и бисквитного) с целью создать съедобную платформу или резервуар для помещения в нем различных видов блюд: ассорти из мяса или дичи, фруктовых компотов и мармеладов, маседуанов, печений в кремах, тортов полужидкого типа, ассорти из конфет, цукатов и кремов, - словом, всевозможных изделий как поварских, так и кондитерских, которые, с одной стороны, в силу имевшихся в них жидких и полужидких сред, необходимых для улучшения их вкуса, должны быть помещаемы в такую "посуду", которая бы втягивала в себя излишнюю часть жира, соуса или крема и делала бы изделие удобным для еды, а, с другой, - давала бы возможность оформить блюдо красиво и даже помпезно с чисто декоративной точки зрения. |
2vittoria Вот видишь... нормальное явление!:))) А на самом деле овощи с рынка в Германии можно сравнить с овощами из своего огорода в России: душистые, спелые, ухоженные:))) |
A насчёт vom Markt – я бы сказала, что это сезонные овощи, то естъ то, что в данный сезон местные крестьяне продают на рынке:) |
2marcy Всё-таки там РИС:)) |
ок, сппсибо, мои сомнения по поводу этих овощей рассеялись окончательно! правда, все равно не понняла - как вы советуете одним словом назвать эти рисовые тимбали? (надо наверное из разочек пригортовить дома по присланному рецепту, чтобы уже никоглда ни с чем не спутать!:-) |
Хозяйка однажды с базара пришла, Вот овощи спор завели на столе – Хозяйка тем временем ножик взяла Закрытые крышкою, в душном горшке |
а еще - не подскажете,пожалуйста, что такое roestinchen? (это к гуляшу с бобами прикладывается) |
2 marcy а сезонные овощи не равно свежим овощам? |
Вобщем-то это блюдо подают в качестве гарнира. В хороших ресторанах - это дикий рис с приправками. Рис этот варится, потом охлаждённая чашка (не стакан) туго им набивается, а потом эту полную чашку аккуратно опрокидывают на плоскую тарелку рядом с основным блюдом, например, мясом. Получается красивая башенка, которая не разваливается:) |
да, только чашку предварительно можно смазать небольшим кол-вом масла, и тогда рис точно выпадет правильной башенкой....а почему именно дикий? |
Rösti - своего рода оладьи из свеже натёртого картофеля. Потом они обжариваются или выпекаются в духовке. В Вашем случае они просто маленькие. Например: Швейцарский картофельный рёсти 750 г картофеля, 80—100 г жирного шпика, 1/2 стакана молока, 1/2 стакана сливок, соль и шепотка мускатного ореха. Картофель отварить, остудить и очистить, после чего настрогать на самой крупной терке. Шпик нарезать кубиками и слегка подрумянить, добавить картофель и хорошо перемешать со шпиком, приправить солью и мускатным орехом. Добавить молоко, картофель перевернуть и сковороду прикрыть миской. Рёсти жарить на слабом огне, по крайней мере, 15 мин. Затем сковороду перевернуть так, чтобы зажаренная сторона картофеля оказалась в миске сверху. Подать с зеленым салатом. Рёсти можно приправить также взбитыми яйцами и тертым сыром. Рассчитано на 3—4 порции |
это подобие (очень далекое) драников, если Вы с ними знакомы |
Гайка, Вы где живете? Давно хочется к Вам на обед :-) |
Timbale – Pastete in Becherform. («Das Know-How des Gourmets», 1997). Потом Pastete отошёл, а Timbale осталось – т.е. рис выкладывается на тарелке в виде башенки. Свежие овощи не обязательно сезонные. Можно зимой привезти овощи из той же Бразилии :); они будут свежие, но не сезонные и не vom Markt:) |
2vittoria Как раз маслом не надо:)) Рис можно брать любой. Но фешенобельная публика предпочитает дикий. Он немного дороже обыкновенного:) |
но если делать всё по рецепту Гайку, то получатся картофляники :) |
2Коллега Приезжайте ко мне в Хаттинген:))) |
ой какие же все вкусные штучки! пойду тоже пройдусь до кухни, а то очень все это соблазнительно)) |
ну, а как же могут быть, например, сейчас сезонные овощи??? они все равно пар-ни-коо-вые :(( |
2vittoria картофляники???:))))))) У меня тут один Kerl сгущёнку не выговаривает, называет её "кощункой":)) |
2vittoria Те, которые у меня по четвергам бранденбургские крестьяне на рынке продают:)) Сезонные, halt:)) |
2 Gajka не исключаю, конечно, что это ужасный окказионализм только южный районов Питера :)) |
2 marcy кроме саксонских больше живых крестьян не видела. тогда поверю тебе halt на слово :)) |
2vittoria На Украине они называются картопляники (произносится картопляныкы), от картопля – картофель:) |
Не бранденбургские крестьяне, естессно, а твои картофляники:) |
*Гаечка: спасибо, буду регулярно приезжать на обед. Вы где, Baden-Württemberg? Не больше шести часов в одну сторону :-) |
ой, а у меня тут все дальше меню продвигается. а Maispoularde an Calvadosrahmsauce - это что курица, кот. откармливали маисом? |
2vittoria Я вчера до 21.00 мучилась с "голубятиками". Ужасный окказионализм со всех сторон! Плакать хотелось... Была идея в МТ за помощью обратиться. Так, ведь, и посоветоваться не с кем! Но вымучила:))) |
2Коллега Я в NRW. Боюсь, что каждый раз на обед напряжно будет:)))В плане переездов!:) |
2 marcy понимаешь ли, я это слово почерпнула из Вицебской области, а там до Украины рукой практически подать...предполагаю, что у белорусов просто произошло 2-е передвижение согласных (п-ф). Отсюда весь сыр-бор :)) 2 Gajka |
2vittoria "голубятики" как будто от "голыбые" или "голубика":) Это были просто-напросто голубцы:) |
Вот что значит голодным на Гайкины ветки .. тут куда угодно поедешь :-) |
девочки, а как насчет "печеные медальки из тофу auf Nußspinat" - что в данном случае означает ауф? с начинкой из шпината или на листах шпината как подстилке? и nussspinat - это сорт шпината или еще что-то? |
скорее Гайкиных голубцов .. Nussspinat это видимо шпинат с орехами .. тоже неплохо :-) |
2Anabel А что у Вас за "медальки печёные"? Можно немецкий вариант? А то сомнения закрадываются...:) |
Nusspinat - опять же своего рода гарнир. auf Nusspinat - к ним шпинат с орехами. Один из вариантов Nussspinat Wasser, Hirse und Rosinen in einem Topf aufkochen und anschließend bei schwacher Hitze etwa 15 Minuten ausquellen lassen. Anschließend den Brei mit Salz und Pfeffer abschmecken und die gehackten Nüsse vorsichtig unterheben. Nun die Temperatur etwas erhöhen und nach und nach den grob gehackten Spinat einrühren. Eventuell mit Salz und Pfeffer nachwürzen und die gepresste Knobaluchzehe zugeben. Mit geriebenem Käse bestreut servieren. |
Maispoularde - французкая пулярка, которую откармливали кукурузой. Пулярка под сливочным соусом с кальвадосом |
Maispoularde an Calvadosrahmsauce пулярка - откормленная курица с соусом Кальвадос |
2Anabel Вы может от туда?:))) «Анабель» – один из немногих в городе гастрономических ресторанов, или, как их еще называют, ресторанов высокой кухни. Главное внимание здесь сконцентрировано на вкусе, точнее на сочетании вкусов и ароматов блюд и тонких вин. Интерьер элегантный, строгий и дорогой, как полагается в подобных заведениях. Официанты бесшумно скользят по залу, подобно воспитанным, вежливым теням, угадывая малейшие желания клиента. Интересно, если бы ресторан был не в Киеве, а в Западной Европе, присудил бы ему Мишлен свои звезды? Вы что-то про "медальки" забыли! У Вас там случайно не Medaillons? Как раз их частенько со шпинатом подают... |
2 Gaika да, отлучалась я ненадолго-) что ж,приятно было узнать насчет ресторана, кто знает, может когда и туда занесет! про медальки: Gebackene Tofutaler auf Nußspinat, mit kleinen Kartoffeln und Tomatensauce. а вот еще у меня тут появилась Грудка цесарки auf Birnen-Schwarzwurzelgemüse - сижу над последним раздумываю)) |
Вот они Gebackene Tofutaler: |
ой!:-) |
да, много же я сегодня нового от вас узнала!:) нао будет над этим поразмыслить. у меня еще только полменю готово - но аапетит полностью удовлетворен, как будто сама там пообедала.. |
Schwarzwurzel=скорцонера |
В меню лучше звучит "чёрный корень с грушей" |
на самом деле, скороцонера оченно недурственная штука. ради справедливости и полноты информации добавлю, что у неё есь менее амбициозное название - КОЗЕЛЕЦ :) |
скорцонера |
vittoria, привет! Этого твоего козельца неофициально ещё называют спаржей бедного / маленького человека :) Хотя ты права, очень недурственная штука. Как по мне, не хуже спаржи:) |
marcy, привет! :) про спаржу маленького человека еще не слышала. а представляешь, я его когда-то даже сама выращивала по молодости...:) а в Берлине мороз? |
Ночью был дождь, сейчас пока непонятно:) А выращивала в декоративных целях или кушать для? |
кушать для :) из се-меч-ка маааленького. вот так. кстати, не совсем понятно, почему спаржа бедняков. у нас в супермеркадах скорцонера не по божеским ценам продается... |
Дороже спаржи? :) |
в том-то всё и дело, что дороже. наверное, они думают, что спаржа - фигня раскрученная, а тут мегаполезная скорцонера. ну, кто её знает? никто. потому и приходится расплачиваться :( |
да фиг с ней, собсно :) |
You need to be logged in to post in the forum |