|
link 5.02.2007 9:05 |
Subject: Ein weiterer Vortrag bleibt ausdrucklich vorbehalten. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:В решении суда о разводе и возмещении судебных издержек Заранее спасибо |
Контекста маловато. Суд (предположительно) оставляет за сторонами право на досылку/представление дополнительных материалов (письма/мнения/сообщения) по делу |
или одна из сторон оставляет за собой право(возможность)подать дальнейшие документы, или сделать очередное заявление,высказывание. |
You need to be logged in to post in the forum |