|
link 31.01.2007 10:52 |
Subject: Gliederung nach Ueberwaelzbarkeit Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:о налогах Заранее спасибо |
Очень приблизительно: Классификация по признаку возможности переложения (налогов) или Классификация по степени переложения (налогов) |
наверное, стоит начать с этого: 1 Die Unterscheidung von direkten und indirekten Steuern beruht auf dem Kriterium der Überwälzbarkeit. Überwälzbarkeit bedeutet, dass Steuerzahler und Steuerträger nicht ident sind, die Steuerlast also übertragen (überwälzt) werden kann. Die gesetzliche Steuerpflicht bezieht sich auf den Steuerzahler, während dem Steuerträger die tatsächliche Last der Besteuerung zufällt. Direkte Steuern gelten traditionellerweise als (weitgehend) nicht überwälzbar , indirekte Steuern im Gegensatz dazu als überwälzbar. Beispielsweise führt eine Erhöhung der Umsatzsteuer (indirekte Steuer) im allgemeinen zu Preiserhöhungen, d. h. nicht der Verkäufer (Steuerzahler), sondern der Konsument trägt letztlich die tatsächliche Last der Steuererhöhung. |
*Ульрих: начало как бы положено, но где конец :-)? И где аскер?? |
Коллега, И кто теперь отчитается по результатам окончательно выбранного варианта? :-)) |
Приветик, обожаемый ! Вы меня понимаете, как всегда :-)). Кроме Вас почти никто :-(( |
Приветик, Коллега! Ваши комплименты как нельзя кстати :-)) Ведение ночного образа жизни часто не способствует пониманию со стороны окружающих, ибо они, как правило, в это время спят и понимать возможности не имеют. Делайте выводы :-) |
Привет, уважаемые неспящие! |
Привет, SRES в ночи настигающая! :-) |
Дневным образом жизни я в данный момент в основном работаю. Но окружающие преимущественно не отчитываются по результатам выбранного варианта и в дневное время :-(.. хотя à счас мало где слежу :-)) |
Привет, СРЕЗ! *Franky: как раз собираюсь сделать вывод в объятия Морфея :-) |
2Franky Для SRES это ещё не ночь! :) Поздний вечер :-) |
Спокойной ночи, девушки! Я тоже пошёл на посадку :-)) |
*SRES: как Ваша девочка? |
Gute Nacht! :) |
Gute Nacht! От скарлатины отбились? |
Да как сказать, Коллега, как-то мне её состояние не очень нравится:(( Температуры, правда, нет - а это уже хорошо (так мне думается). А так что-то спит многовато, для неё нетипично. |
Да скарлатина тут повсюду бушует! Вон соседские дети уже в который раз болеют :( |
Давно вялая? Обычно когда температура спадает, они сначала много спят |
Это какая-то изощренная форма скарлатины, я сначала даже не поняла, когда она второй раз появилась, какой смысл тогда в прививках? |
Против скарлатины нет прививок. К сожалению :((( Да даже и не сказать, чтоб особо вялая была. Но какая-то не такая. Надо опять к врачу идти. Хотя иногда и думаешь - а что за смысл? |
You need to be logged in to post in the forum |