Subject: После распада Советского Союза очень быстро один за другим закрывались заводы и фабрики,работники увольнялись После распада Советского Союза очень быстро один за другим закрывались заводы и фабрики,работники увольнялись.
|
Ваш вариант? |
|
link 28.01.2007 11:24 |
Вы, наверное, контрольную пишете? |
нет помогаю составить автобиографию )))) |
|
link 28.01.2007 11:31 |
Попробую начать: Nach dem Verfall (Zerfall)... |
спасибо! очень надо бы сегодня закончить! |
|
link 28.01.2007 11:38 |
Уважаемый, не хочу показаться невежливым, но в Вашей фразе нет ничего заковыристого: грамматика и лексика самая обычная. Попробуйте заглянуть в словарь и попробовать перевести самостоятельно. То же хочется сказать и по Вашему предыдущему посту. Дерзайте, и у Вас все получится! |
Nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion wurden ... |
Спасибо Вам большое! Вот эту часть "Nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion wurden ... " я и сама знала, но как правильно перевести остальную часть- вот это было бы интересно знать! И с другим вопросом то же самое. У меня конечно же есть мои варианты, но я хотела себя проверить и сверить с вами со всеми, кто здесь есть, правильно ли я написла! Здесь же все-таки профессионалы! А на счет того, заковыристое предложение или нет, давайте не будем на этом вопросе останавливаться и не засорять ветку и я не хотела бы давать объяснения того, что для меня заковыристо, а что нет!Давайте не будем флудить!!!!! а отвечать по существу! |
Какая Вы требовательная, однако! При таком вежливом тоне сразу всем ужасно захотелось Вам помочь. Вы же взялись кому-то помогать - значит, что-то Вы и сама можете, иначе бы не взялись? Представьте свои варианты, а мы поправим (при необходимости). |
Спасибо, тогда не надо!(((( |
Хозяин — барин... |
***У меня конечно же есть мои варианты*** Даже если они совершенно беспомощны, они будут окрылять коллег. Никогда не стесняйтесь выставить свой авторский вариант, пусть и с пробелами вместо слов, которых Вы не нашли, и с сомнительными грамматическими формами. Эффект не заставит себя ждать, причём не только в виде «флуда». |
|
link 28.01.2007 12:55 |
"Брюки превращаааются..." :) |
Я сейчас лучше позвоню своей знакомой переводчице и мы быстро решим мои сомнения. А то , если я еще выложу мои варианты,чувствую, дискуссия затянется еще на 2 дня! А мне надо побыстрее помочь с этим! |
|
link 28.01.2007 12:57 |
О-па! Всем пора в отпуск! |
Итак всем спасибо за желание подискутировать и помочь! |
2krasson Другими словами, нет у Вас вариантов. Кстати, если бы Вы это честно написали в самом начале, то тоже не было бы проблем с «помочь». Типа: ребята, очень надо быстро, сама провожусь до вечера, а время не терпит. Вплоть до уже известных вариантов: «сами мы не местные, вообще-то специализируемся на английском (французском, зулу, языке племени мумбо-юмбо), а тут срочно нужна пара фраз на немецкий. Жаль. |
Во как стало тут! Ничего себе!!!! |
кстати, "заранее спасибо" из предлагаемой МТ формулировки убрано... |
Я думаю, что вы сомневатесь в своих вариантах, поэтому требуете мои! |
2krasson А тут всегда так было... Вам не повезло: был бы медицинский текст, я бы для Вас даже при таком «хитромудром» раскладе перевела бы (пунктик у меня насчёт больных). А вот про развал Союза, да ещё без вариантов, да ещё с лукавинкой (назовём это так)... Тем более, когда в ход идёт такая тяжёлая артиллерия, как «а спорим, что слабо тебе...» :)) |
|
link 28.01.2007 13:13 |
2krasson: А Вы заметили, что к Вам все обращаются с прописной буквы, а Вы к другим - со строчной? Это я опять занудствую :) |
наверное, знакомой переводчицы не оказалось дома :) |
я же говорю,как я погляжу, людям тут охота отвлечься от переводов, хочется им другого.... Ну да ладна! |
|
link 28.01.2007 13:15 |
an marcy дык а Советсткий Союз разве к больничным случаям не относится? тем более уж его распад... |
2Тень_Рамзеса Meines Erachtens ist die angesprochene Problematik nicht krank genug:)) |
Не хочется выступать штрейкбрехером, но жалко человека. *Krasson: "Nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion wurden viele Betriebe geschlossen und die Mitarbeiter entlassen." *ALL и OFF: не знаю как Вам, но мне интересно знать, какой вариант в итоге выбирает аскер (не в данном конкретном случае). Хорошо бы договориться, чтобы каждый по мере возможности помещал окончательную редакцию. Спасибо ладно уж, переживем без него :-)) |
2Коллега В принципе, интересно. Кстати, те аскеры, «за которых» мне наиболее интересно узнать, обязательно сообщают, что получилось в итоге (в отличие от некоторых участников форума, мне не важно, чтобы взяли МОЙ вариант, но хотелось бы удостовериться, что аскер выбрал лучший вариант из предложенных, пусть даже и не мой). |
Привет, *marcy! Мне тоже не важно, был ли это мой вариант, но интересно узнать конечный результат, лучший или не лучший (по нашему субъективному мнению). Тогда это будет как-то более плодотворно :-). Билатерально (пардон) сообщать неплохо, но общественность мало от этого имеет. Извините за пионерство :-)) |
Я, наверное, не совсем чётко выразилась: сообщение проходит не билатерально, а на форуме. Один из самы образцовых коллег в этом отношении: mumin. Вы не застали захватывающих переводов про беженцев Фрацузской революции:)) |
ФраНцузской, если быть совсем точным:) |
Захватывающих переводов про Французскую революцию я, к сожалению, не застала, но поищу, скажите где. *Mumin реагирует почти всегда, я это заметила. Тем не менее, мало кто помещает окончательный вариант, а следовало бы, иначе останутся только вопросы и ответы |
да-а, было такое. и всем дело нашлось... "отметить надобно — народ подобрался покладистый, можно сказать, душевный, с огоньком"(с). в институт социологии звонили, в исторических энциклопедиях рылись, мои стилистические ляпы правили. а марцы из самого берлинска слышно было, как она цурюк кричала, когда меня на виражах заносило:) |
2Коллега ***иначе останутся только вопросы и ответы*** А дискуссии почему забыли? Свободный натуральный обмен мнениями? :) 2mumin |
*marcy: дискуссии ни в коем случАе не забыты, они-то как раз и составляют .., но интересен и результат. Я, во всяком случае, отныне и в обозримые веки торжественно обещаю публиковать свое аскерское решение |
Присоединяюсь:) |
"Коллега" Спасибо большое Вам за перевод!)))) Я не заглядывала сюда и не видела Вашего ответа, к сожалению. ("Nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion wurden viele Betriebe geschlossen und die Mitarbeiter entlassen.") Поэтому мой перевод уже был готов, когда я снова заглянула сюда и увидела Ваш! Ну а я по ходу немного поменяла предложения и в результате написала так (смысл сохранен): "......In dieser Zeit zerfiel jedoch die Sowjetunion. In kurzer Zeit haben sich die Betriebe aufgelöst. ...." |
*marcy: при Вашей популярности легко :-) Я приму максимальное участие в агитации и пропаганде *krasson: не за что. Но Вы и сами можете, прекрасно написали, зачем же создавать (ненужные конфликты) |
"Коллега" У меня вообще-то и мыслей не было что-либо подобное создавать, но Вы же видите это Ваши коллеги провоцируют людей....Устали они переводить, хочется им поговорить на другую тему, нервишки у других прощупать.... Вы единственный, который достойно себя повел! Спасибо! Так держать! Желаю Вам хороших тем для переводов!))))) |
Erdferkel, добрый вечер! Что это за красные люди? |
2Феркель: Ты бы черточку провела по букве (цифре), диагональную такую, можно вертикальную .. А столько красного как раз не требуется :-) |
Такой подойдет? Драгметалл с брюликами - и ничего красного! :-)) |
Спасибо, Феркель, беру ..... аааххх |
Носите на здоровье! Спокойной ночи! :-) |
*Erdferkel: в крайнем случае можно бумажками .. Спокойной и Вам :-) *Голос: у Вас еще много про Симпсонов? У нас дома они культовые, раньше каждый день за ужином:-) |
|
link 29.01.2007 3:42 |
Общий смысл постов аскера сводится к следующему: вы здесь такие умные, да? Вот и переводите побыстрей, что я вам написала, а мне некогда с Вами флудить, я делом занята, а вам фсёрано делать нечего. И свои варианты показывать не буду. Из прынцыпа. А не будете помогать, сама разберусь, вам же хуже будет. Какое-такое "спасибо заранее", за что? -------------------------------------- Диагноз: Милое новое поколение, выбравшее ПЕПСИ. |
2donkey_hot все будет кока-кола :)) |
2Ульрих Доброе утречко!:)) |
Привет! Нет, не получал |
Плохие у Вас почтальоны!:( Надеваю боксёрские перчатки и иду сегодня на почту разговаривать:( |
а ты давно писала? |
Послала где-то 15-16 декабря! Заказным! |
прости, а куда ты высылала? :)) |
На фирму на твою:)) |
кажется, Б. Знаменский д. 2/7? :)) неужели диски? :)) |
Да, на Знаменский, но не диски! А диски теперь только an Selbstabholer:) |
надеюсь, там достаточное количество шоколада и меда? :)) |
Буду рада, если хоть рожки да ножки дойдут до адрессата! Может ещё в пути... Тоже любитель шоколада? Шоколад к Виттории ушёл:) |
...кстати, он не пришел, Гайка. ;( |
2Gajka шоколад мне для других целей :)) |
2vittoria Твой шоколад покинул немецкие края намного позже. Ещё в пути!:)) |
2Ульрих Для каких других?:) |
You need to be logged in to post in the forum |