Subject: Verkehrsfähigkeit bestätigen, Verkehrsfähigketsbestätigung fin. Пожалуйста, помогите перевести: Verkehrsfähigkeit bestätigen, VerkehrsfähigketsbestätigungВыражение встречается в следующем контексте: контекста нет. речь идет о каком-то разрешительном документе на ввоз товаров в россию нужно знать точное название этого документа Заранее спасибо |
Думаю, что так: Лицензия на ввоз лекарственных средств "...ст.17, ст.34 Закона о лекарственных средствах); - необходимость получения лицензии на ввоз лекарственных средств — для ввоза импортных лекарственных средств на территорию России..." |
Мне кажется, это тот самый "режим свободного обращения", который недавно обсуждали на МТ Посмотрите: http://www.mjr.ru/Article_2122.html там есть линк к таможенным документам |
You need to be logged in to post in the forum |