DictionaryForumContacts

 JuJu

link 26.01.2007 19:07 
Subject: как писать название фирмы
Уважаемые коллеги!

Как полагается в переводе (инструкция по применению)писать название фирмы? На языке оригинала или ?

 marcy

link 26.01.2007 20:35 
A какое название фирмы?
Сименс?
JVC?
Майкрософт?

 Голос

link 26.01.2007 21:41 
Имена собственные (название компании - частный случай имени собственного) переводятся тремя способами: транслитерацией (несколько устаревший способ), транскрипцией (предпочтительный способ) или собственно переводом (редко). Кроме того, название компании обычно заключается в кавычки (кроме сокращений) и часто, для исключения разночтений, добавляется слово компания/концерн, т. е.
General Motors - концерн «Дженерал моторс»
GM - концерн GM («Дженерал моторс»)
Bayerische Motoren Werke AG - «АО Баварские моторные заводы»
BMW - BMW или БМВ
Если компания малоизвестная, можно при первом её упоминании дать в скобках её написание на языке оригинала:
Strack - компания «Штрак» (Strack)

 Gajka

link 26.01.2007 22:52 
Всё зависит опять же от формы документа:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo