|
link 26.01.2007 9:34 |
Subject: Lehrlingsstelle der Kammer der gewerblichen Wirtschaft fur Salzburg Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:НАЗВАНИЕ УЧЕБНОГО ЗАВЕДЕНИЯ Заранее спасибо |
Место для обучения при промышленной палате Зальцбурга. |
Или отдел палаты, который занимается этими обучающимися? :) |
Хрен их, швейцарцев, знает, но в Германии Ausbildungsplatz и Lehrlingsstelle. |
теоретик, побойтесь бога, Зальцбург – это Австрия:)) У Вас, как у Маяковского: Разных прочих швейцарцев:) |
You need to be logged in to post in the forum |