DictionaryForumContacts

 Жанна Горбачева

link 23.01.2007 8:58 
Subject: Aquatainer
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Das zu behandelnde Brunnenwasser wird mittels 2 bauseitigen Brunnenpumpen zu dem Aquatainer gefördert.

Можно ли перевести просто как акватейнер?
или все таки есть другой перевод?

Заранее спасибо

 Vital*

link 23.01.2007 9:09 
может быть это можно было бы назвать резервуаром?

 Erdferkel

link 23.01.2007 9:09 
"Установка смонтирована в двух стандартных контейнерах, которые могут транспортироваться грузовым автотранспортом – так родился „Акватейнер“
http://www.ed-mg.de/german/russischediamanten.html
В гугле только это одно упоминание - переводное. Может, лучше разъяснить в скобочках, как описано в ссылке?
По-английски так называются и просто канистры
http://www.earthquakesupplycenter.com/aquatainersevengal.htm

 Жанна Горбачева

link 23.01.2007 14:36 
Спасибо за ссылку!) и помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo