Subject: Marktgemeinde Пожалуйста, помогите перевести слово Marktgemeinde.Выражение встречается на печати на австрийском свидетельстве о браке и апостиле: Marktgemeinde Polit. Bezirk Neusiedl./See * Burgenland Gols Судя по всему, это название административной единицы, но как это красиво назвать по-русски - не знаю. Заранее спасибо за помощь! |
Лингво даёт: Marktgemeinde - маркт, рыночная община - крупный населённый пункт в сельской местности, община, занимающая промежуточное положение между городом и деревней. В средние века по мере перерастания деревень в города им предоставлялось право собирать пошлину и иметь свой рынок (Markt). В настоящее время данный статус присваивается ландтагом. |
You need to be logged in to post in the forum |