Subject: Negativ-Sertifikat Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Поскольку необходимость в обязательной сертификации отсутствует, должен быть предъявлен подтверждающий это соответствующий сертификат. Или Поскольку изделие не подлежит обязательной сертификации, ... Поскольку на изделие не распространяется требование обязательной сертификации, ... |
только не "поскольку", а "если" |
"отказным письмом" это называется |
You need to be logged in to post in the forum |