Subject: Nachladezahl Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Речь идет о расчете сопротивления изоляции обмотки в асинхронном электродвигателе, которое зависит от влажности обмотки: Beurteilung der Feuchtigkeit Заранее спасибо |
удалось выкопать только «коэффициент зарядки N» |
еще есть такой "коэффициент последействия" |
а есть еще и коэффициент дозарядки ... |
charging coefficient Коэффициент наполнения |
А я смело возьму и утвержду, что это "величина остаточного заряда". Чего ж обмотку под- или дозаряжать, она не аккумулятор :-))) Пусть электрики поправят... |
вот и я подумала о чем-то подобном, ибо в хорошем старом (в отличие от плохого нового) электротехническом словаре стоит: Nachladung = заряд последействия (после затухания тока утечки в изоляции) |
Мы с тобой одинаково заряжены: ток мыслей в одну сторону :-))) Плохого нового н/р у меня нет, а старый уже совсем разваливается :-(( |
You need to be logged in to post in the forum |