Subject: in revidierter Form Опять я :о)Помогите перевести "in revidierter Form". Спасибо! Кстати, у кого какие идеи насчет СЕ? |
СЕ - это знак соответствия стандартам ЕС. in revidierter Form - в скорректированном виде |
2Коллега Целле мы не захотели - Наработались мы в Целле! :-)) |
Привет Феркель, мне хотелось бы поэму - вот как раз на эту тему |
а с Celle идея точно веселая мне, например, сразу представился номерной знак автомобиля из этого города, в котором эти две буквы выполненны в таком же стиле, как, скажем, на электрочайнике |
Мы с подружкою вдвоем Вам частушки пропоем! Академию в поэму Мы посильно запихнем! |
.. лучше насильно, в остальном гениально |
You need to be logged in to post in the forum |