DictionaryForumContacts

 Grosse

link 12.01.2007 13:51 
Subject: in revidierter Form
Опять я :о)

Помогите перевести "in revidierter Form".
Контекст:
Der AN liefert die Dokumentation nach CE (Bestandspläne, Berechnungsunterlagen, Stücklisten, Ausführungs-, Stromlauf-, Schalt- und Klemmenpläne, Layouts und Frontansichten des VG) in revidierter Form bis zum Termin gem. Ziffer 11.5.

Спасибо!

Кстати, у кого какие идеи насчет СЕ?
У меня пока только Целле :о))

 Коллега

link 12.01.2007 14:03 
СЕ - это знак соответствия стандартам ЕС.
in revidierter Form - в скорректированном виде

 Erdferkel

link 12.01.2007 14:25 
2Коллега
Целле мы не захотели -
Наработались мы в Целле! :-))

 Коллега

link 12.01.2007 14:43 
Привет Феркель,
мне хотелось бы поэму -
вот как раз на эту тему

 metz

link 12.01.2007 14:47 
а с Celle идея точно веселая
мне, например, сразу представился номерной знак автомобиля из этого города, в котором эти две буквы выполненны в таком же стиле, как, скажем, на электрочайнике

 Erdferkel

link 12.01.2007 14:48 
Мы с подружкою вдвоем
Вам частушки пропоем!
Академию в поэму
Мы посильно запихнем!

 Коллега

link 12.01.2007 19:57 
.. лучше насильно, в остальном гениально

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo