Subject: Druckklasse Пожалуйста, помогите перевести.Druckklassen/относительно контекста негусто. Это просто одна из граф таблицы.Следующие графы Kalibrierung, Folgeanlage. У кого-нибудь есть соображения?Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
есть такая штука - класс давления |
Класс давления PN 16 *Фланец соответствует классу давления PN 10 как вариант, а таблица там для чего/какого товара предусмотрена?? |
Спасибо большое! Да я всё с долбаными экструдерами вожусь! :-) |
ну что ж, тогда желаю Вам поменьше экструдеров в наступившем году :) |
Спасибо Вам, конечно, за добрые пожелания, но от судьбы не уйдёшь! :-) |
You need to be logged in to post in the forum |