DictionaryForumContacts

 Wasilisa

link 3.01.2007 20:53 
Subject: Подшинные балки construct.
Помогите найти правильное выражение для

Подшинные балки

Unterschienenbalken??

Спасибо большое
Василиса

 fekla

link 3.01.2007 21:28 
надо подумать т.к. н-р, подшинный край - будет просто Saum.

 Wasilisa

link 3.01.2007 21:53 
В этом случае не подходит, т.к. под словом шина здесь подразумевается стальна конструкция на которой стоит большая производственная машина длинной около 300м. Ещё предложения будут?

 Gajka

link 3.01.2007 22:21 
А у Вас есть рисунок?

 Erdferkel

link 3.01.2007 22:26 
2fekla
Имхо там просто опечатка - вместо "подшивный край", т.к. в самой статье ничего подшинного нет :-))
http://www.lingvo.ru/lingvo/IETranslate.asp?CardId=53;61;75;6d;0;55;6e;69;76;65;72;73;61;6c;20;28;44;65;2d;52;75;29

Судя по рамблеру, это монтаж бумагоделательной машины?
"Станины новых прессов сконструированы с учетом возможности монтажа на существующие шины фундамента".
Cоответственно для бумагоделательных машин::
"Erster Arbeitsschritt war die Ausrichtung und Verlegung der Fundamentschienen"
http://www.ptc.voithpaper.com/vp_ptc_de_eckdaten_montage.htm
М.б. Balken/Träger/Unterzug unter den Fundamentschienen?

 Gajka

link 3.01.2007 22:36 
PAPIERFABRIK, DÖRPEN
Ein gutes Beispiel für Industriebestandsbau: In
Dörpen wurden Teile der Papiermaschine gegen
leistungsfähigere ausgetauscht. Dies erforderte bauliche
Veränderungen unterhalb des Maschinenstuhles
bei laufendem Betrieb. Jede Maschine ist mit
einer Cantileverung ausgestattet, die zum Einsatz
kommt, wenn Filze oder Siebe erneuert werden
müssen. Da diese Vorrichtung nicht mit den Spezifikationen
der neuen Anlagenteile übereinstimmte,
musste die Rückverankerung für die Zugstangen der
Cantileverung neu erstellt werden. Um die hohen
Zugkräfte im Baugrund zu verankern, bohrten
die HOCHTIEFFachleute unter engsten Verhältnissen
zirka sechs Gewi-Bohrpfähle je
Cantileverpunkt in den Baugrund. Dann führten sie
Probebelastungen durch, spannten die Gewi-Pfähle
vor und betonierten hochbewehrte Balken und
Sockel. Dann wurden noch die Zugstangen installiert
und angespannt. Erst danach konnte die Anlage angehalten
und konnten die alten Anlagenteile gegen
neue ausgetauscht werden. Die Fachleute arbeiteten
trotz engster Verhältnisse mit höchster Genauigkeit
und verursachten keine Betriebsstörungen. Das
Ergebnis war eine sichere und verformungsarme
Konstruktion.

Может, правда, Balken? Из бетонируют или заливают...

стр. 15

http://www.hochtief-construction.de/construction/data/pdf/bro/TEC_Bauen_im_Bestand.pdf

 Petra

link 4.01.2007 7:41 
Ich glaube, damit sind Schwellen gemeint, Gleisschwellen, Schienenschwellen
http://www.moll-betonwerke.de/web/schwellen-uebersicht.htm

 Erdferkel

link 4.01.2007 8:27 
2Petra
Das sind eindeutig Fundamentschienen unter einer Maschine (s.o.). Es kann also keine Eisenbahn/Straßenbahn o.д. sein :-)

 Wasilisa

link 4.01.2007 19:27 
2erdferkel

Was haltet Ihr von - Unterschienenbalken??

 Erdferkel

link 4.01.2007 21:36 
Unterschienenbalken/Unterschienenträger я прежде всего проверила - они не гуглятся вообще :-((
Ни в одном из моих словарей этих подшинных балок нет :-(
Есть "подстропильная балка" = Auflagerbalken (für Dachsparren), Dachsparrenträger.
Поэтому à предложила бы перевести не одним словом, а аналогично: Auflagerbalken/Träger für Fundamentschienen

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo