Subject: Народ, помогите, кто может! Мне очень надо перевести фразу:Проектирование и разработка автоматизированных информационных систем и программного обеспечения. А немецкий был давно ((( ничего не помню почти. Буду очень признательна, если кто-нибудь откликнется :) |
Возможно, так: Entwurf und Entwicklung von automatisierten Informationssystemen und Software ... der sich die Wissenschaft im Zusammenhang mit der Entwicklung von automatisierten Informationssystemen, deren Chancen und Grenzen zu unterziehen hat. ... Erarbeitung von Informationssystemen und Software zur Bewertung und ... |
Я бы сказала Informationssysteme und Software Engineering Planunf und Entwurf von Informationssystemen und Software Engineering |
PlanunG, конечно же:) |
Спасибо ОГРОМНОЕ!!! :))) |
я бы оставил просто Entwicklung |
то есть это подразумевает проектирование и разработки :)) |
2Ульрих Нет, "проектирование и разработка" - близкие, но не тождественные понятия, т.е. по смыслу это не синонимы. Посмотрите на www.google.ru |
я знаю, но я исхожу из стандарта ИСО 9000, где Entwicklung переводится как "проектирование и разработки" конечно, здесь это может быть и неприменимо |
A как тогда перевести Planung und Entwicklung, которых гуглится 174000? :)) http://www.google.de/search?hl=de&ie=ISO-8859-1&q=Planung.und.Entwicklung&meta= |
Entwicklung ведь еще и развитие, а Planung еще и планирование, так что выбирайте :)) |
Не могу без контекста выбирать ;-) |
А чем Вам "Planung und Entwicklung" не глянется? Planung = проектирование в смысле общей концепции, а Entwicklung = разработка уже детальная (это à руки все-таки на минуточку развязала :-))) |
You need to be logged in to post in the forum |