Subject: Любители пива, помогите! Как перевести на русский Theresienmaß (0.4 л.) и Wiesenmaß (1 л.)? Это, видимо, стандартные объемы порции пива.Заранее спасибо! |
Имхо "большая кружка" и "маленькая кружка" на Октябрьском празднике в Мюнхене :-) Wiesenmaß - от Oktoberfest = Wies'n Theresienmaß - от Theresienwiese, где это праздник проходит http://frg.ru/oktoberfest_info.php |
Дело в том, что у меня тут много всяких порций перечислено, и "большая/маленькая кружка" уже есть.. может, можно как-то по-другому это обыграть? Ну, допустим, "терезианская" порция и ... вот дальше не знаю как:) Или, может, вообще не переводить, чтобы колорит остался? |
Так для отличия - как раз Октябрьский праздник! Эти названия только там употребляются - происхождение см. выше :-))) "Официанты снуют вокруг с уникальными литровыми кружками (Масс) в руках" http://pivkabe.chat.ru/beer_city_all_1.htm "баварцы не признают мелкой посуды и пьют пиво из литровых кружищ, на местном сленге — «маас»" http://www.piternews.info/anons.php?id=117 Кстати, про Theresienmaß слышу впервые - сколько там пила, всегда только литровые заказывали! И не знала, что там меньше порции бывают :-)) |
Ваш Theresienmaß до того никто не пьет, что он даже и не гуглится :-((( Это что же, только à такая любительница пива? Остальные все на форуме шампанское дуют?? :-))) |
Ну, я меню перевожу для ресторана. Причем с английского;) Так что понятия не имею, кто его составлял и кто придумывал названия порций. Эх, на Октоберфест бы сейчас;) Думаю, в моем случае лучше транслитерировать, раз уж для ресторана так важны названия... Спасибо за помощь! |
Я тоже любтель пива, но так ни разу и не доехал до Баварии :-(Предполагаю, что Theresienmass - это стакан для Theresienbier (никогда про такое не слышал, узнал, что такое существует из гугола, по ходу австрийское) |
Доброе утро! Я это Theresienbier в гуголе тоже видела. Но что же это за ресторан такой, где такое редкое пиво имеется? Да еще и Wiesenmaß в меню есть - думаю, что это просто для литровой кружки обозначение, т.к. Oktoberbier только раз в году в Мюнхене варят. Лишь бы назвать покрасивее! А любителям пива (ежели не именно Hefeweizen) имхо лучше севернее поехать - чем севернее, тем крепче! :-)) Я-то уже на Alsterwasser (в Баварии Radlermaß) перешла :-( |
Этот бокал может быть какой-нибудь специфической формы, типа как узкие двухсотграмовые под Kölsch, высокие округлые вверху под Weizen и т.п. |
Нашелся и бокал! Только это пиво называется Theresianer, поэтому я и подумала, что Theresienmaß - от Theresienwiese :-) |
You need to be logged in to post in the forum |