Subject: Steuerrechtliche Anerkennung Прошу подтвердить или опровергнуть мое предположение, что сабж означает "освобождение от налогов"Контекст: Darüber hinaus ermöglicht die steuerrechtliche Anerkennung von Rückstellungen wegen der damit verbundenen Verringerung der Steuerlast eine zusätzliche Entlastung der Unternehmen. |
это не совсем освобождение. это скорее "уменьшающее налогооблагаемую базу действие" |
Может вот так: "...признание резервных фондов в качестве уменьшающих налогооблагаемую базу расходов" Тоже не совсем, наверное, красиво получилось, но по смыслу ИМХО это имеется в виду |
Ну почему же? Очень даже красиво. Я напишу так: признание резервных фондов в качестве расходов, уменьшающих налогооблагаемую базу. Спасибо. Вы мне сегодня, как всегда, очень помогли. |
You need to be logged in to post in the forum |