DictionaryForumContacts

 Wanda

link 22.12.2006 16:54 
Subject: RINGSTUECK
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 sascha

link 22.12.2006 17:12 
Круглая штука.

 Erdferkel

link 22.12.2006 17:14 
Имхо: крепежное кольцо шланга (пневматика)

 sascha

link 22.12.2006 17:15 
О! Я угадал!

 Erdferkel

link 22.12.2006 18:47 
НЕ то! Беру крепежное кольцо обратно!
Прессуемый ниппель с кольцевым глазком (кольцевой ниппель)
http://hansa-flex.ru/product_info.php/cPath/58_130_138_316_314/products_id/1037

 sascha

link 22.12.2006 20:03 
Вот черт, обратно я угадал!!

 Erdferkel

link 22.12.2006 22:48 
Опубликуйте методику гадания: на кофейной гуще, по звездам, метод авгуров, бросание монетки, карты Таро (продолжить...). Erdferkel предпочитает гадание на чае, который при этом пьет - сочетание приятного с полезным!
"«Если авгур видит авгура, они не могут сдержать улыбки». Вот почему усмешку, которой обмениваются между собой люди, совместно, по сговору, обманывающие других, называют улыбкой авгуров."
Поэтому мы часто смеемся вместе :-)))))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo