DictionaryForumContacts

 Gulnara

link 17.02.2005 12:45 
Subject: gegen eine Ausfertigung
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

(Это из страхового полиса)

Schaeden zahlbar an den Inhaber dieses Dokuments. Mit Schadenzahlung gegen eine Ausfertigung werden die anderen ungueltig.

Заранее спасибо спасибо

 YuriDDD

link 17.02.2005 13:24 
Ausfertigung 1) составление, оформление (документа ) 2) ===оригинал===

Документы для оплаты векселей
... Платеж производится против оригинала векселя. Держатель векселя основывает ...
www.iib.ru/opencms/www.iib.ru/rus/corp/veksdoc.html

 Леод

link 17.02.2005 13:34 
Я это понимаю так: если какой-то документ (полис?) составлен в нескольких экземплярах (Ausfertigung), то после выплаты по одному из них остальные теряют свою силу. Это логично.

 Gulnara

link 17.02.2005 13:52 
Спасибо, Лео! Как же я сразу не догадалась, ведь полис составлен в двух экземплярах! Теперь все понятно. :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo