Subject: teaming agreement в коммерческом предложении Добрый день,помогите, пожалуйста, перевести эту английскую вставку. Aufgrund des bereits existierenden teaming agreement und.... Спасибо |
Из англо-русского словаря "Мультитран": (общ.) подрядное соглашение (юр.) договор о совместном участии в торгах на заключение подряда (нефть и газ) |
К англичанам я уже заглядывала. Но хотела ещё подтверждение со стороны гансов получить. :-) Можно ли просто перенять английское значение. |
You need to be logged in to post in the forum |