DictionaryForumContacts

 zhe

link 11.12.2006 14:04 
Subject: литьевые машины для производства обуви
Перевожу инструкцию для управления. Не могу понять, как связать слова в предложении:
Lediglich die Bewegungen Leisten schwenken, Bodenstempel heben / senken und alle öffnenden Bewegungen können ausgeführt werden.

При чем здесь слово "lediglich"? или здесь потерялось какое-то слово?....

Контекст:
Schliesshubsicherung:
Jede Schliesseinheit hat eine Schliesshubsicherung. Die Schliesshubsicherung verhindert ein ungewolltes Schliessen der Schliesseinheit, auch wenn ein Kommando durch die elektrische Steuerung gegeben wird. Lediglich die Bewegungen Leisten schwenken, Bodenstempel heben / senken und alle öffnenden Bewegungen können ausgeführt werden.

Заранее спасибо!

lediglich - только

 zhe

link 11.12.2006 14:14 
внутренний голос, спасибо:)))
понимаю значение слов по-отдельности, однако, что из чего следует? я перевела так:
Движения: колодка поворачивается, пуансон поднимается/опускается и все движения открытия могут выполниться.

не уверена за правильность понимания...

смысл примерно так:
можно осуществлать только следующуе команды (движения):
теперь понятнее?

 zhe

link 11.12.2006 14:26 
теперь да, спасибо:))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo