DictionaryForumContacts

 Женя

link 24.03.2004 10:01 
Subject: счет
Как перевести
1. "счет оплачивается в безналичном порядке"
2. "Выделение абонентских номеров по д. 2035"
3. "услуги считаются фактически оказанными при отсутствии письменного уведомления об отказе от уплаты в теч. 3-х дней с момента получения счета"
4. "налоговая ставка указана в % и соответствует ставке налога на добавленную стоимость"?
Помогите, пожалуйста, а то я совсем закопалась с терминами.

 greberl

link 24.03.2004 10:27 
Предлагаю:
1. Die Bezahlung der Rechnung erfolgt bargeldlos
2. ???
3. Die Leistung gilt als faktisch erbracht, wenn innerhalb von 3 Tagen nach Rechnungserhalt keine schriftliche Mitteilung ueber die Verweigerung der Zahlung (можно также Zahlungsverweigerung) vorliegt.
4. Der Steuersatz ist in % angegeben und entspricht dem Mehrwertsteuersatz.

Что касается второго предложения я не до конца понял, что это за "абонентский номер" и что за "д. 2035" - может кто-то другой поможет...

 Vladimir

link 24.03.2004 10:55 
Выделение абонентских номеров по д. 2035
Zuweisung der Teilnehmernummern fuer Nebenanschluss 2035

 Женя

link 24.03.2004 13:17 
Супер. Всем спасибо. "По д." означает, оказывается "по договору". Только сейчас обнаружила договор с таким номером.

 Vladimir

link 24.03.2004 13:24 
Подправляю свой вариант:
Zuweisung der Teilnehmernummern laut Vertrag 2035

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo