Subject: Antriebsknarre Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Siebplatte -handbetaetigt ueber einen Zahnradtrieb mit Antriebsknarre- bei Extruderstillstand Заранее спасибо |
трещотка привода? |
Рисуночек бы глянуть. Трещотка может оказаться и храповиком. |
Вот он вроде (здесь он в комплекте с разверткой). На храповик не похоже, имхо ключ с трещоткой, динамометрический ключ "Die Antriebsknarre mit kleinstem Drehwinkel ermöglicht einen Einsatz auch bei wenig Platz" |
Это на техническом языке и называется храповик. Трещотка - жаргонное выражение, технические люди обозначают им ключ с храповиком, а уголовный элемент и борцы с ним - огнестрельное оружие. |
Коллеги, а мне кажется тут просто динамометрический приводной ключ (ключ с трещоткой) 2-е значение Knarre- трещотка (проскальзываяющая храповая муфта) А храповик= Sperrad, Gesperre, Klinkenschaltrad |
You need to be logged in to post in the forum |