DictionaryForumContacts

 Vrubel

link 5.12.2006 19:21 
Subject: Schnappeinsatz
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:ABLUFTFILTER-SCHNAPPEINSATZ (про распредшкаф).

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 5.12.2006 21:52 
Schnappverschluss = пружинная защелка, замок с защелкой
Вставной блок выпускного фильтра с защелками (если имеется в виду весь блок фильтра)
http://www.uni.ru/vendors/knurr/a2728_knurr.shtml

 Vrubel

link 5.12.2006 23:08 
Спасибо огромное! Хотела удостовериться в правильности своих предположений (а то, может, у фильтра не бывает защелок).
Еще раз спасибо.
Если помните, был еще Tuerabdrückmechanismus - расшифровала по схеме (там нашлось английское значение) - устройство для закрывания дверей (door pusher). Во как!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo