DictionaryForumContacts

 Мюнхен06

link 4.12.2006 15:22 
Subject: физколлоидная химия
Добрый день, помогите пожалуйста перевести "физколлоидная химия"

 Vital*

link 4.12.2006 17:16 
у меня возникло такое ощущение, что "физ-" в Вашем выражении является для перевода редундантной приставкой. Мне думается, что коллоидная химия - это один из многих разделов физической химии (Кирилл и Мефодий говорят, что этот термин в науку ввел сам Михайло Васильевич Ломоносов).

вот отрывок из этой статьи:

Физическая химия включает квантовую химию, химическую термодинамику, химическую кинетику, учение о катализе, механохимию и др. В физическую химию обычно включают также коллоидную химию, электрохимию, фотохимию, радиационную химию, плазмохимию, лазерную химию и др. Физическая химия служит теоретической основой неорганической, органической и аналитической химии, а также химической технологии.

Я бы остановился на версии Kolloidchemie.
Кстати говоря, в Дудене статья Kolloidchemie имеет ссылку на physikalische Chemie.

На правах ИМХО.

 SRES

link 4.12.2006 19:32 
а я помню такой предмет "физколлоидная химия", он прямо так и назывался. Предлагаю "Physikalische Chemie von Kolloiden".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo