DictionaryForumContacts

 mamik

link 27.11.2006 12:12 
Subject: in 45°-Schritten и Tankleitung
Добрый день всем!
Помогите правильно перевести Tankleitung в следующем предложении:
Der Tankanschluss ist zusätzlich in 45°-Schritten (с поворотом на 45°) drehbar um eine komfortable Verbindung der Tankleitung zum Tank zu ermöglichen. Просто трубопровод или по-другому?
Заранее благодарна.

 Erdferkel

link 27.11.2006 14:26 
Подсоединительный патрубок (предположительно, или устройство, узел) резервуара дополнительно можно поворачивать шагами по 45°, чтобы было удобнее подсоединить к нему трубопровод.

 Vladim

link 27.11.2006 16:18 
Tankleitung - заправочный трубопровод

 Vladim

link 27.11.2006 16:30 
in 45°-Schritten drehbar - может поворачиваться c шагом 45°

 mamik

link 27.11.2006 21:10 
Во, приволоклась с работы, люди добрые написали ответ, можно и дальше работать.
Большое спасибо.

 Erdferkel

link 27.11.2006 22:25 
2Vladim
А я приволоклась с концерта :-))), поэтому реагирую с опозданием:
Tankleitung -имхо здесь необязательно заправочный, т.к. Tank м.б. и любой резервуар (необязательно Benzintank, а и Milchtank, Erdöltank, Weintank, Wassertank и тыды)
in 45°-Schritten drehbar - он не сам поворачивается, а может быть повернут для установки в удобное для подсоединения положение

 Gajka

link 27.11.2006 22:37 
Уверяю Вас, что резервуар этот либо с водой, либо с концентратом/эмульсией:)

 Erdferkel

link 27.11.2006 22:39 
Главное, что не бензобак :-)))

 Gajka

link 27.11.2006 22:46 
Не, не:)))) У нас же уголёк!;))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo