|
link 27.11.2006 11:47 |
Subject: anderweitig kundigen Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте Заранее спасибо |
ну в отсутствии контекста лишь, чем могем: anderweitig (иным путем, по-другому) + kundigen (расторгать, денонсировать, увольнять (ся)) |
|
link 27.11.2006 14:11 |
2tchara, nicht ganz kundigen <> kuendigen kundig sein - in einem Fachgebiet gut Bescheid wissen настоящий специалист? Ein Sachkundiger besitzt aufgrund seiner Ausbildung und Erfahrung ausreichende Kenntnisse auf dem Gebiet von prüfbedürftigen technischen Arbeitsmitteln. Er ist mit den einschlägigen Arbeitsschutzvorschriften, Richtlinien und Normen (z.B. DIN-Normen) so vertraut, dass er den arbeitssicheren Zustand von technischen Arbeitsmitteln (z.B. Leitern, Feuerlöscher) beurteilen kann. Als Sachkundige kommen z.B. verantwortliche Mitarbeiter von Fachwerkstätten und Kundendienstmonteure in Frage. Aber Achtung: Ein Sachkundiger ist kein Sachverständiger! |
2 nicht Sachkundiger предполагаете, что это был изрядно посклоненный anderweitig kundiger Fachmann? ;o) |
|
link 27.11.2006 14:40 |
2JurUebers лучше тебя не могу сказать |
мерси, мерси, но идейка-то не моя была:( |
|
link 27.11.2006 15:03 |
но могла быть! |
You need to be logged in to post in the forum |