Subject: fahrzeugseitig Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: fahrzeugseitig angeordnete Luftfilter Заранее спасибо |
Fahrzeugseite боковая сторона транспортного средства расположенный со боковой стороны |
YuriDDD, а не может быть так в реальности, без привязки к самому слову, что фильтры расположены сверху, т.е. ближе к крышке капота (транспортного средства), а не снизу, со стороны двигателя? воздушные фильтры, расположенные сверху? |
сверху не может ЧЕРЕЗ НИХ ВОЗДУХ ВСАСЫВАЕТСЯ!!! А КАКОЙ ПОТОК ВОЗДУХА ПОД КРЫШКОЙ КАПОТА??? НЕТ ТАМ ЕГО НЕТ ТАМ ВОЗДУХОЗАБОРНИКОВ! |
СПАСИБО ЗА ОТВЕТ!!! |
Мне кажется, не так всё однозначно, как представляет уважаемый Yuri :) Мне частенько встречаются эти ...seitig. Бывает, например, какой-то параметр flugzeugseitig и anlagenseitig. Первые - самолетные (относящиеся к самолету, а не к его боковой стороне!), вторые - относящиеся к конкретной установке. |
Да, есть типичное выражение bauseitig. |
Совершенно верно, Марина, боковая сторона тут не причем... Контекст не помешал бы... |
Коллеги! тут и так все ясно окройте капот и посмотрите где воздушный фильтр - если найдете вопросы снимутся сами собой |
Вот и открыли: |
Так как все-таки перевести? Контекст не широкий: Luftfiltergehäuseoberteil ausbauen. Снять крышку воздушного фильтра. Nur bei Motoren mit fahrzeugseitig angeordneten Luftfiltern. Только для двигателей с воздушными фильтрами, расположенными ...? Я плохо разбираюсь, но знаю, что есть модели автомобилей, у которых достаточно трудно самостоятельно заменить фильтры, нужно ехать на специализированный техцентр, вот я и подозреваю, что некоторые фильтры находяться снизу, а другие где-то сверху. Хотя тоже понимаю, что им ВОЗДУХ НАДО ЗАСАСЫВАТЬ, поэтому сложно им ПОД КРЫШКОЙ КАПОТА. Какие мысли, коллеги? |
Der Kraftstofffilter mit integriertem Vorwarmventil ist fahrzeugseitig im Bereich Federbeindom angebaut. тут понятно - из контекста где такая fahrzeugseitig |
Ich meine der Sinn ist etwa: "tolko u motorov kotorye dolzhny imet' vozdushnye filtry, v silu svojej konstrukcii" - "perevedite" na normal'nyj russkij jazyk :-) |
T.e u motorov u kotorykh etogo filtra net, sootvetstvenno ne nuzhno snimat' i kryshku filtra. |
Кажется, воздушные фильтры могут отсутствовать только на гоночных автомобилях. На всех других без них нельзя. Разве не так? Pavlik, почемы Вы думаете "в силу своей конструкции"? Откуда такой смысл? YuriDDD, это "ist fahrzeugseitig im Bereich Federbeindom angebaut" звучит убедительно. |
если бы еще марку + модель знать ответил бы еще точнее с картинкой первоначальный вариант оставим? |
@YuriDDD На картинке фильтр вовсе не скрыт из вида. Бледно-красная штука слева как раз и есть воздушный фильтр. Исполнение здесь только открытое спортивное, так что коробки действительно нет. |
скорее согласен -- @ greberl похож а как вам это? ist fahrzeugseitig im Bereich Federbeindom angebaut |
При "ist fahrzeugseitig im Bereich Federbeindom angebaut" слово fahrzeugseitig ИМХО не имеет никакого значения, т.е. его здесь можно спокойно выкинуть. А вот здесь "Nur bei Motoren mit fahrzeugseitig angeordneten Luftfiltern" - слово fahrzeugseitig для меня полная загадка. Поэтому надеялся на контекст. Может все-таки еще дадите пару предложений до этого и после??? |
так можно все повыбрасывать.... бы еще марку + модель знать ответил бы еще точнее |
Нет, из предложения Xu его не выкинешь, т.к. смысла не будет без него... |
Посмотрите эту ссылку на fahrzeugseitig, если интересно:http://www.huss-umwelt.com/dieselpartikelfilter/w.html Может, наведет на какие-то мысли. У меня, если честно, пока нет четкой формулировки. Уверена только, что это не "сбоку". |
Марина, там как раз то значение, которое для меня нормальное. Там "fahrzeugseitige" означает ничто иное, чем "im Fahrzeug" - совсем обычное дело. Поэтому и говорю, что в предложении "ist fahrzeugseitig im Bereich Federbeindom angebaut" его можно спокойно выкинуть, т.к. это всего лишь означает "ist im Fahrzeug im Bereich Federbeindom angebaut" - что он в Fahrzeug'e - это мы и так знаем. Но в предложение Xu это никак не вписывается - вот в чем пробема... |
"ist im Fahrzeug im Bereich Federbeindom angebaut -- ну это полная профанация сорри A KAK ВАМ ЭТО mit motorseitig -- тоже можно выбросить? Mercedes-Benz E 400 CDI: Souveräne Diesel-Dynamik aus acht ... |
Вы абсолютно правильно поняли меня, YuriDDD - но вы, кажется, не очень чувствуете сочетания с "...seitig". В данный момент это просто очень модно вставить эти "...seitig" - не больше не меньше. "Motorseitig sorgt ein 1,3 Liter-ECOTEC-Diesel mit dem automatisierten С боковой стороны двигатель ECOTEC-дизель обеспечивает... :))) Ну уж извините меня... |
есть 2 значения и это понятно я имею ввиду расположение........ и Motorseitig sorgt ein 1,3 Liter-ECOTEC-Diesel mit -моторзайтих здесь отдельно поэтому - здесь не расположение имеется ввиду --- |
YuriDDD, речь как раз о Мерседесах!!! Так что motorseitig & fahrseitig это точно два варианта расположения воздушных фильтров. Было бы так: воздушные фильтры, расположенные со стороны двигателя и ... с боковой стороны моторного отсека. Да? |
точно так |
По Маринину примеру (Das Wechselfiltersystem besteht aus den fahrzeugseitig montierten Komponenten sowie der externen Regenerationsstation) очень хорошо видно, как употребляются данные сочетания, потому что там конкретно противопоставляются внешние устройства и устройства, смонтированные непостредственно в машине - вот это и есть fahrzeugseitig montiert - am/im Fahrzeug montiert и ничто иное. Если это Вам еще недостаточно, то смотрите на английский сайт той фирмы за Марининой ссылкой, а там написано (The exchange filter system consists of components installed in the vehicle and of the external regeneration station) - абсолютно верно переведено. Из предожения Xu можно сделать два вывода: |
ладно не будем спорить кажды при своем главное, чтобы у аskera сомнения рассеялись новый вариант внутренняя (motorseitig) и внешняя (fahrzeugseitig) сторона отсека двигателя Устройство автомобиля : ВАЗ 2107 |
Боюсь, что мы его окончательно запутали :)) Я не исключаю, что в варианте Xu в связи с неграмотностью автора имеется в виду расположение внутри отсека двигателя. Но если бы тогда автор наш неграмотный хотя бы написал karosserieseitig... |
You need to be logged in to post in the forum |