Subject: Verzoegerung vertreten Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
уважительная причина у него для задержки |
..., es sei denn, der Lieferant hat die Verzoegerung zu vertreten. ..., кроме случаев, когда поставщик должен нести ответственность за задержку. |
спасибо, начинает проясняться)) |
""уважительная причина у него для задержки"" Никакая уважительная причина здесь не упоминается, а: сначала заказчик должен своевременно предоставить всю документацию и официальные разрешения. Если он этого не сделает (в срок), то (контрактный) срок (поставки) продляется соответствующим образом, за исключением тех случаев, когда задержка произошла по вине поставщика. |
You need to be logged in to post in the forum |