Subject: Vertocitral Пожалуйста, помогите перевести.Vertocitral Слово встречается в следующем контексте:Hazardous component(s) to be indicated on label Заранее спасибо |
Всё, что смогла найти: VERTOCITRAL (TRIPLAL) http://www.thakker-group.com/essentialoils.php?location=5 Триплал [воспроизводит запах листьев плюща] |
спасибо большое тебе |
Я надеюсь, что так и есть, но тебе виднее...:))))))) |
по смыслу подходит :) ты откуда ? |
В смысле: откуда?:))))))))) |
Да, Gajka, я тоже давно хотел тебя спросить: "Ты откуда такая?" :)) |
эх, друзья, мультики надо смотреть. "Чип и Дейл" - классика ! :) |
Ох, почитавши Вики, впервые ознакомилась - так у нашей Гайки полное-то имя, оказывается, Gadget Hackwrench! Молодая мышь-механик, значицца. "Чип и Дейл без ума от Гайки, но она этого обычно не замечает, так как большую часть своего времени посвящает своим изобретениям" - подходит? :-))) |
нууу, думаю, у Гайки с гадами мало общего. Гадгет - некрасивое имя имхо |
2Erdferkel И не только Чип и Дейл;)) 2Ульрих Какая, Ульрих?:) 2vittoria С гадами больше, чем не с гадами;))))))))))) |
Я имею ввиду город страна 2 других слова вы не знаете? |
2 Gajka признавайтесь скорее :)) |
2Ульрих Чувствую, кто-то дышит в затылок:)))))))) 2d6nis Родом из Росии, сообщения пишу из Германии:))))) Глобализация, блин!;) |
ну, Gajka, кремень, не раскололась :)) |
FORMALDEHYDE = формальдегид Amylzimtaldehyd = Alpha-Amylzimtaldehyd - альфа-амилкоричный альдегид |
Ульрих! Я давно уже для всех, как на ладоне! Или есть дополнительные вопросы?:)) |
как видишь, есть :)) |
Гайка какой город ты там живешь? |
Значит, Гайке за одно слово - спасибо, и даже большое, а мне за целых два - шиш с маслом (видимо, эфирным)? :-(((( |
Erdferkel Прости пожалуйста, спасибо тебе большое :))))) |
2Ульрих Ну где же они? Вопросы твои? Читаю лишь одни улыбки:)))))) 2Erdferkel А я подумала, что остальные 2 слова были контекстом;) |
Gajka, у меня к тебе вопросов нет :)) |
2Ульрих А у меня и сомнений никаких нет:)) |
в химии вы разбираетесь? таможня запросила перевод на паспорт безопасности в пункте Composition / information on ingredients Classification T;R23/24/25 C;R34 Carc.Cat. 3;R40 R43 Classification Xi;R36/38 как расшифровать T;R C;E и так далее также в пункте Regulatory information |
2d6nis Выставляйте отдельным вопросом, а сюда, кроме меня с Ульрихом, никто уже и не заглядывает:)) |
выкрикнул одинокий голос Gajkaî :)) |
Ульрих, ты зачем меня так изуродовал?:)) Я в каком падеже выкрикивала?:)) |
в падеже, в падеже :)) |
Ульрих, сделай паузу: скрести руки над головой... Дальше ты знаешь:)))) |
Gajka, ты путаешь, руки я кладу на стол и на них голову :)) |
Ах! Ну да, перепутала... Это я их скрещиваю над головой, а ты под головой:) Эффект тот же;) |
2Erdferkel Точно! Так я его себе и представляла, особенно, когда он по ночам воскресает в 2-3 ночи;)))))) |
нет, Gajka, разный :)) я, вроде, думаю, а ты бесстыдно дрыхнешь :)) |
"бесстыдно дрыхнешь"??????????????? Нахальство:))))) Я за тебя по ночам работаю и на твои клапанные вопросы отвечаю:)))Не помню, когда последний раз дрыхла, да ёщй и бесстыдно:)))))))))) |
Клапанный вопрос - это когда аскер пар выпускает? :-))) |
2Erdferkel Эксклюзивный вариант: аскер со встроенным в голову Druckbegrenzungsventil:))) |
You need to be logged in to post in the forum |