DictionaryForumContacts

 katika

link 17.11.2006 20:32 
Subject: Помогите перевести предложение sport.
um Wiederholungen zu vermeiden, sind alle in der Judoselbstverteidigung erscheinenden Wuerfe oder Griffe nur kurz mit den japanischen Namen genannt.
Вот это nun kurz что-то не могу понять к чему!

 Gajka

link 17.11.2006 20:35 
Скорее, чтобы не давать объяснения, как и что... Вы же сами видели, что даже по-русски приходится выписывать предложениями, используют короткие японские обозначения, которые понятны дзюдоистам во всём мире.

 a-ocean

link 18.11.2006 19:05 
Чтобы избежать повторов /вероятно, некоторые термины дзюдо переводятся на немецкий одинаково/ всем используемыем в этом виде спорта захватам и броскам присвоены короткие японские обозначения. /они действительно и в Германии, и в России одни и те же, хотя причина, как мне кажется, скорее в дани традициям, чем в персональном удобстве для немецкоговорящих дзюдоистов:)/

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo