DictionaryForumContacts

 Pavlik

link 11.11.2006 11:02 
Subject: ОФФ: Помогите найти литературное описание
Дорогие форумчане!
Помогите, кто чем сможет :-)
Нужен отрывок из художественной литературы, где описывается общение взрослого с младенцем 3х-4х месяцев. Желательно на немецком, либо известная русская классика, которую можно найти в переводе на немецкий.

Это моей супруге для какого-то семинара по педагогике нужно.

Первая мысль была о княжне Марье и ее племяннике Николае из "Война и мир", но что-то мы этого места не нашли.

Может быть кому-то придет в голову "Geistesblitz".

Буду очень благодарен.

 marcy

link 11.11.2006 11:07 
Павлик, что Вы понимаете под «общением»?
Младенец 4-х месяцев не умеет говорить...

 Pavlik

link 11.11.2006 11:11 
Ну мама с ним, например, общается. Говорит ему медленно "Ах, ты мое солнышко итд", повышая интонацию, смотрит на него. А малыш тоже реагирует, отвечает ей взглядом, может улыбнуться, какое-нибудь "агу" сказать и т.д.
Тема "Interaktion zwischen Eltern und Kind"

 Erdferkel

link 11.11.2006 11:57 
А если в "Анне Карениной" про Анну и дочку - правда, она с ней особо не общается... Но там и Долли есть + много детей. Или у Чехова - в "Спать хочется" очень хорошо общение описано ;-)))
В нем.литературе - может, в "Будденброках" посмотреть, у Антонии должны быть сцены. Но в классике имхо это особо не описывалось, это теперь лялякаются, а в те времена кормилице или няньке отдавали - и все дела ;-)))

 Pavlik

link 11.11.2006 12:00 
Ну хоть кто-то же с ними должен был общаться! Пусть даже кормилица или нянька. Ах, бедные дети ушедших веков :-)

Спасибо за наводки, постараюсь поискать. Где-то у нас литература была в Интернете. magister.msk.ru что-ли?

Пошел искать :-)

 marcy

link 11.11.2006 12:04 
Павлик, если интересует художественная литература, то:
http://www.lib.ru/

Я тоже подумаю...

 Erdferkel

link 11.11.2006 12:08 
Прелестное общение с младенцем есть в "Алисе в Стране чудес" - но думаю, что это тоже вряд ли подойдет ;-)))

 Pavlik

link 11.11.2006 12:12 
Так. Чехов не подойдет - это же фильм ужасов какой-то, а не интеракция.

 Pavlik

link 11.11.2006 12:17 
В "Анне Карениной" что-то не могу младенца найти. Там мне только все взрослые дочери попадаются :-(

 Pavlik

link 11.11.2006 12:46 
Просмотрел "Войну и мир" - там тоже ничего подходящего не нашел :-(

 Erdferkel

link 11.11.2006 14:26 
В "Анне Карениной" сцена в поместье у Вронского, когда Долли приезжает к Анне в гости - часть 6, глава 19. Но там ребенок уже побольше, и мать с ним не общается :-(((
Из литературы поновее тоже ничего в голову не приходит.
На эту тему нашлось только:
http://www.humans.ru/humans/36854
Но это не художественная литература...

 Pavlik

link 11.11.2006 14:39 
В "Буденброках" - тоже не нашел. Там только родила, а потом сразу "прошло 2 года...". Так что никакой интеракции с младенцем :-(

Да, плохо дело - что-то ничего не попадается.
Во вторник сдавать :-)

 Pavlik

link 11.11.2006 14:45 
Лекция не подходит. Там вся интеракция уже разжевана. А нужно описание, из которого студенты смогут все эти научные способы интеракции сами выделить.

Вот уж действительно удивительно. Я думал, что найти что-нибудь такое при помощи Интернета будет проще простого. А тут, оказывается, такого особо и не бывает. Странно.
Неужели нет каких-нибудь женских романов что-ли, где матери с ляльками сюсюкают!

Но, спасибо всем за старания.

 Erdferkel

link 11.11.2006 15:05 
Павлик, женщинам про сюсюканье читать неинтересно, они в женских романах лучше про жгучих брюнетов, неземные страсти и тыды почитают. А сюсюканье в сочетании с бессонными ночами и полными пеленками у них в натуре имеется ;-)))

 mumin_

link 11.11.2006 17:08 
загляните в мопассана - "жизнь" и т.д.
с немецкими/русскими авторами хуже, видимо, они сходу отвергают коммуникативные способности младенцев - и это не есть гут:))

 Лео2

link 12.11.2006 15:04 
Вот есть отрывок, но это не художественная литература, а тоже своего рода пособие.
http://www.mamochka.kz/article.php?article_id=83

 Erdferkel

link 12.11.2006 15:09 
Так пособий-то много, а вот именно в худлитературе найти не удалось :-(((

 mumin_

link 12.11.2006 15:56 
пожалуй, единственный жанр, который приходит в голову - колыбельная. от лермонтова (спи, младенец мой прекрасный) до веры инбер (ночь пришла на мягких лапах)

 mumin_

link 12.11.2006 17:11 

 Pavlik

link 13.11.2006 10:10 
У Мопассана в "Монт-Ориоль" есть сцена общения с ребенком, но ребенок - новорожденный. Так что немножко "недолет". А никакой "Жизни" на Lib.ru не нашел :-(

У Лермонтова - монолог, а не общение. К сожалению.

Еще раз всем спасибо.

 Grosse

link 13.11.2006 10:22 
А как насчет Мери Поппинс? ;о)

"...А Джон и Барбара, лежа в своих уютных постельках, плакали
навзрыд, такими они чувствовали себя несчастными. Вдруг
отворилась дверь и вошла миссис Банкс.
-- Мне послышалось, что дети плачут? -- сказала она и
подбежала к кроваткам.
-- Что случилось, мои маленькие? Мои солнышки, мои птички?
Почему они так горько плачут, Мэри Поппинс? Весь день они были
такие хорошие, не слышно было ни звука. Что тут произошло?

-- Да, мадам. Нет, мадам. Конечно, мадам. Это, наверное,
зубки, мадам, -- говорила Мэри Поппинс, стараясь не глядеть на
Скворца.
-- Ну конечно, зубки, -- поспешила согласиться миссис Банкс..."

http://www.lib.ru/TREWERS/poppins.txt

Там есть и диалог младенцев со скворцом... *но это уже не подходит :о))*

И, конечно, доброе утро всем!!! :о)

 Pavlik

link 15.11.2006 10:34 
Спасибо Grosse! Ваше предложение было, на мой взгляд, самым подходящим. Но педагогам "мешает" в этом отрывке язык младенцев - они им, к сожалению, уже не владеют :-)

В общем, если кому-нибудь интересно, взяли отрывок у Песталоцци. Возражений вроде не было.

Еще раз, огромное всем спасибо.

А вот этот отрывок (это из "Lienhard und Gertrud" что-ли):
"Die Mutter muß, sie kann nicht anders, sie wird von der Kraft eines ganz sinnlichen Instinktes dazu genötigt, das Kind pflegen, nähren, es sicher stellen und es erfreuen. Sie tut es, sie befriedigt seine Bedürfnisse, sie entfernt von ihm, was ihm unangenehm ist, sie kommt seiner Unbehilflichkeit zu Hilfe — das Kind ist versorgt, es ist erfreut, der Keim der Liebe ist in ihm entfaltet.

Jetzt steht ein Gegenstand, den es noch nie sah, vor seinen Augen, es staunt, es fürchtet, es weint; die Mutter drückt es fester an ihre Brust, sie tändelt mit ihm, sie zerstreut es, sein Weinen nimmt ab, aber seine Augen bleiben gleichwohl noch lange naß; der Gegenstand erscheint wieder — die Mutter nimmt es wieder in den schützenden Arm und lacht ihm wieder, — jetzt weint es nicht mehr, es erwidert das Lächeln der Mutter mir heiterm, unumwölktem Auge, — der Keim des Vertrauens ist in ihm entfaltet.

Die Mutter eilt bei jedem Bedürfnisse zu seiner Wiege; sie ist in der Stunde des Hungers da, sie hat es in der Stunde des Durstes getränkt; wenn es ihren Fußtritt hörte, so schwieg es, wenn es sie sieht, so streckt es die Hand aus; sein Auge strahlt an ihrer Brust, es ist gesättigt, Mutter und satt werden, ist ihm ein und eben derselbe Gedanke, — es dankt.

Die Keime der Liebe, des Vertrauens, des Dankes erweitern sich bald. Das Kind kennt den Fußtritt der Mutter, es lächelt ihrem Schatten; wer ihr gleich sieht, den liebt es; ein Geschöpf, das der Mutter gleich sieht, ist ihm ein gutes Geschöpf. Es lächelt der Gestalt seiner Mutter, es lächelt der Menschengestalt; wer der Mutter lieb ist, der ist ihm auch lieb; wer der Mutter in die Arme fällt, dem fällt es auch in die Arme; wen die Mutter küßt, den küßt es auch. Der Keim der Menschenliebe, der Keim der Bruderliebe ist in ihm entfaltet."

 Grosse

link 15.11.2006 12:04 
Всегда рада :о)

Я просто подумала, что Вам нужны были эти сюсюканья и ляляканья :о))
Вот я и привела Барбару с Джоном :о)
Та если дальше "полистать", она *миссис Бэнкс* там еще чего-то лопочет :о)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo