Subject: а нам не жалко:))) перевожу статью про выставку, приеме гостей там, и пр.не могу сообразить, какое слово подобрать, чтоб было понятно, что гостям были рады, и что для них ничего не жалко: Auf jeden Fall griffen die Kunden herzhaft bei den Snacks und Köstlichkeiten zu, die Firma bereitgestellt hatte: 160 Hotdogs wurden gegessen und Hunderte Essen wurden in unserer Kantine ausgegeben, wo es auch Bier vom Fass gab-was für die Fa. höchst ungewöhnlich ist. Und was haben die Besucher am liebsten gegessen? Frikadellen- 380 Stück wurden in 48 Stunden verspeist! Я перевела как "слопано"...но не уверена, насколько это ...подходяще. Может быть, есть другие варинаты, отражающие глобальный аппетит и радушие хозяев? Заранее спасибо! |
поглощать. более жестоко - уничтожать :о))) |
|
link 10.11.2006 13:51 |
средняя степень жестокости - сметать:о)) |
"Слопано" здесь имхо чересчур занижено, в "verspeist" этого оттенка нет, "speisen" даже благородно звучит ;-))) Что-нибудь вроде: за 48 часов было с аппетитом съедено целых 380 штук. |
Или за два дня (в течение двух дней): мне кажется, 48 часов звучит слишком по-немецки:) |
мне интересно, а сколько там гостей было? Если двести, то не так уж это и много за два дня, а вот если десять, то тут уже нужно задуматься - ведь действительно ЛОПАЛИ... |
2marcy Вероятно, автор статьи там с секундомером в руках стоял;-))) А интересно: если 48 часов, так они и днем, и ночью ели? |
|
link 10.11.2006 14:48 |
**...то тут уже нужно задуматься - ведь действительно ЛОПАЛИ...** не, СМЕТАЛИ:о)) |
Если считать по 8 часов поедания в день, то в пересчете на дни получаем 6 дней! ;-))) Неделю лопали? |
А за неделю съесть 380 фрикаделек - это ведь не фих делать :о)) to Erdferkel: |
2Erdferkel А Вы знаете, какой у некоторых ночью аппетит? Kстати, с числительными интересно получается: русские склонны более размывать и обобщать. |
Все эти zwölf Hundert в устном переводе - зарезаться! Все равно, что Großneffen переводить ;-)))) |
You need to be logged in to post in the forum |