DictionaryForumContacts

 qwert8

link 10.11.2006 11:00 
Subject: надеюсь, что последний на сегодня мой вопрос
следующий пункт звучит как:
Gewerbliche Schutzrechte und Urheberrechte.

Может это быть похоже на:
Правовая охрана результатов умственного труда и авторское право?

Gewerbliche Schutzrechte und Urheberrechte:
XXX garantiert, dass das Produkt und die von XXX zur Verfügung gestellten Unterlagen aller Art, insbesondere auch die Werbeunterlagen und Werbemittel, die gewerblichen Schutzrechte sowie die Urheberrechte Dritter nicht verletzen

 Franky

link 10.11.2006 11:21 
Думаю, можно так написать, тем более словарь не возражает :-)))

Речь идет о защите прав на объекты права интеллектуальной собственности. В принципе, его и можно было бы ввернуть, но если стороны договора желают конкретизировать, какие именно объекты имеются в виду, то, наверное, не стоит отступать от буквы.

неизменное имхо :-))

 Your Bunny Wrote

link 10.11.2006 11:30 
или, к примеру,
авторские и смежные права

 qwert8

link 10.11.2006 11:30 
спасибо в очередной раз!
А Вы не знаете, можно ли ник в МТ изменить? А то я как забила в панике qwert8 (думала будет время - изменю)так теперь и называюсь, как робот(.

 Franky

link 10.11.2006 11:37 
думал, что можно. ан нет! наверное, придется Вам перерегистрироваться. хотя, как по мне, у Вас неплохой такой ник :-)))))

 qwert8

link 10.11.2006 11:44 
вот и я так думала!
хороших выходных!))

 Your Bunny Wrote

link 10.11.2006 11:45 
to qwert8
поверьте, на этом форуме не ник красит человека, а умелые вопросы и щедрый контекст красят ник. Исходя из чего с полным основанием можно сказать, что у Вас замечательный ник:о)))
на этот раз опускаю неизменное имхо

 Franky

link 10.11.2006 11:50 
qwert8,

взаимно.

Your Bunny Wrote,

вообще-то Вы сейчас нарушили эти самые смежные права, ибо имхо неизменно как раз в моем случае :-)))))))

 qwert8

link 10.11.2006 11:53 
to Your Bunny Wrote
спасибо на добром слове! =))

 Your Bunny Wrote

link 10.11.2006 12:07 
не за что, qwert8, тем более, что я просто назвал вещи и ники своими именами:о))
you're right, Franky. I owe you...ehm...let's say some intangible fees. The choice is yours:)

 Franky

link 10.11.2006 12:14 
I'll keep that in mind! :-)))

 SRES

link 10.11.2006 13:47 
ежели человек, к примеру, на каком-нибудь редком языке умеет разговаривать (на урду, например) и станет это делать на немецком форуме - это поймут и достойно оценят?

 marcy

link 10.11.2006 13:50 
(ябедничая): А Кролик с Полем ещё иногда на урартском наречии общаются:))

***Счастье – это когда тебя понимают***

 Franky

link 10.11.2006 13:51 
SRES,

Вы не стесняйтесь, начинайте, а там посмотрим :-)))))

 marcy

link 10.11.2006 13:55 
SRES, на урду и не пытайтесь.
Ибо не будет Вам счастья (см. выше:))

 Your Bunny Wrote

link 10.11.2006 14:14 
to SRES
1. Ну, если английский для немецкого - это редкий язык, сопоставимый с урду, то напрашивается ник с дорогой редакцией.
2. **это поймут и достойно оценят?**
2а. почему Вы думаете, что это делается для того, чтобы достойно оценили?
2b. Адресат, которому предназначались эти слова, меня понял. А не все понятое, как мне кажется, нужно nachtraeglich подвергать оценке, особенно со стороны.
3. Если предоставляется хороший случай, то почему бы им не воспользоваться? Вот я, например, до прихода Franky на немецкий форум даже и понятия не имел о том, что есть такой славный язык - английский. А теперь, видите, даже иногда удается что-нибудь да и сморозить, и вроде бы один раз даже и впопад.

***Счастье – это когда тебя если и не понимают, то и не осуждают, даже в латентной форме***

 YuriDDD

link 10.11.2006 14:20 
будет иначе
==============
смежны прав тут не бывало

Schutzrecht n право на охрану; охранный документ; патент

gewerbliches право на про­мышленную собственность; охранный документ; патент

 marcy

link 10.11.2006 15:29 
Юрий,
меня искренне восхищает Ваше умение корректно, лапидарно, а главное - необидно для коллег - выразить самые сложные мысли. Сразу заметен человек, чья профессия напрямую связана со Словом.

 Your Bunny Wrote

link 10.11.2006 15:39 
это не со зла, Марси, просто Юрий в очередной раз начитался словарей и все еще продолжает находиться под сильным впечатлением от прочитанного. А обращаться следовало бы к (перво)истокам, например, к
- UrhG - Urheberrechtsgesetz - Gesetz über Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
Хотя, каждый сам для себя решает, с чем ему встретить грядущие викенды, если с охранным документом, то лет ит би соу (авось никто не догадается, что последние слова были на редком языке:)

 YuriDDD

link 10.11.2006 15:50 
я не читаю
комп читает за меня

 marcy

link 10.11.2006 15:56 
И пишет тоже?
Ах вот оно что! А я-то думаю: вроде и не человек, а робот какой лапой писал:))

 SRES

link 10.11.2006 19:28 
2Your Bunny Wrote

Сразу хорошо заметно знакомство с пунктами и подпунктами:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo