Subject: Weinschorle WeinschorleВ словаре нашла:смесь вина с газированной водой А в России такое предлагают? Нашим, наверное, не понять...? |
Это действительно вино, смешанное с газированной минеральной водой. Живу в Германии и иногда пью это самое weinschorle. :) |
Я сама тама живу! Но это самое не пью:))) Меня интересует, предлагают ли это самое в России? |
В России в меню стоит только в таком виде: "красное вино, смешанное с «7 UP» или минеральной водой, под названием «Вайн Шорле»" А так только в описаниях поездок... |
Бывает, ведь, и с белым вином! Напишу: вино с газированной водой. Пусть русские удивятся и закажут:))) |
А если смешивается с минеральной водой, то можно и с минеральной написать. |
А ещё есть Kirschschorle. Вишнёвы сок, вишнёвый компот, вишнёвый ликёр? |
Kirschschorle/Apfelschorle — это соотв. сок пополам с минеральной водой, т.е. это не сок не компот и не ликер. Лучше думаю так и писать — шорле, мол, вишневый — и добавить для ясности, что это такое. |
2sascha Для ясности буду устно добавлять, а писать нужно коротко и понятно в меню. Не думаю, что в ресторане будут бутылочки подавать. Скорее, всё-таки, будут мешать. Но по Вашей логике, мешать будут вишнёвый сок. |
привет всем! я вообще очень большой любитель всяческих шорлей. особливо летом. к сожалению, в россии этот напиток не особо распространен. сама я видела в меню местной едальни "шорле". не помню, были ли там какие-нибудь сопроводительные надписи. но я бы написала в скобках пояснительный текст :) |
Пояснить, имхо, и устно можно, ведь переводчик, наверно, за этим же столом питаться будет? ;-)) Вишневый сок с минералкой и будут мешать. В принципе, любой сок с минералькой смешать - и будет соответствующий шорле. А как мы его автоматом-то в мужской род записали! Вроде, Franky у нас насчет "кофе" возмущался, зачем у него род мужской ;-))) |
Гайка, давайте я тоже поясню, чтоб меня не поняли неверно: бутылочки приведены не как совет лейаута меню, а для иллюстрации использования слова шорле в российском контексте. В меню, кстати, вполне можно писать коротко и с пояснениями. Но по Вашей логике, мешать будут вишнёвый сок. Ну, можно сказать и "по моей логике", конечно. Хоятя логика здесь очень простая — шорле означает присутствие в напитке минеральной воды. Соответсвенно вайншорле — мин. вода с вином, апфельшорле — мин. вода с яблочным соком и т.д. Я в свое время год проджобил кельнером в питейном заведении (очень приличном!:) и что такое шорле и с чем его мешают представляю себе непосредственно. Сам за этот год смешал их слава богу достаточное количество, и вайн- и апфель- и т.д. :)) |
2vittoria Я напишу: Напиток "Шорле": ....А "местная едальня" - это какой уровень сервиса?;) 2Erdferkel С "кофе" нехорошо вышло;)) Ещё нужно шампунь и тюль переделать (ВОЗМУЩЁННО и ТОПНУВ НОГОЙ по ламинату!) |
так причем тут переводчик? я так понимаю, текст нужно письменно перевести и всё, или?? :) |
местная едальня, Гайка, - это воплне добротный ресторан не уровня "Шаверма"/ Шаурма (моск.) :)) |
2sascha В "питейном заведении" или "едальнях" (см. выше) тоже подрабатывала. Но к сожалению, с вишнёвым соком шорле не мешала, только КиБу. Понтому и спраншиваем;) |
2vittoria К сожалению, шаурму знаю только под открытым навесом в НиНо на "местном Арбате". Меню нужно, конечно, письменно, а потом устно пальцем туды тыкать:))) |
питейное заведение и едальня - не одно и то же!! ;) |
шаурму лучше вообще не знать! люди травятся, а она всё равно никуда не девается :(( |
2vittoria Я в курсе, что это - не одно и тоже!:)) Тогда уточню: питейно-едальное, иногда даже плясальное заведение;) |
Понтому и спраншиваем;) Так поэнтому и отвечаем, нормальный процесс. А вот слово "напиток" я бы не стал употреблять, это сразу какой-то тон задает такой, неэксклюзивный совсем. "Напиток вишневый" пишут на том что не является соком, "напиток кофейный" на том что не является кофе (писали раньше). Просто "Шорле" намного проще и благороднее. И короче. И не перепутает никто если короткое пояснение добавить. А без него спросят у переводчика :) Вишневый шорле (сок спелых пьемонтских вишен с природной минеральной водой из горного источника) :)) |
Пить из горлА! ;-))) |
2sascha Понтому и напишу:"сок спелых пьемонтских вишен с природной минеральной водой из горного источника":) ДАЁШЬ такую ШОРЛЮ!!!!;) |
You need to be logged in to post in the forum |