Subject: Logis Уважаемые коллеги!В счете за гостиницу встретилось забавное (на мой взгляд) слово Logis. Контекста нет.Словари дают его как "помещение для жилья" (а также кубрик, квартира и т.д.) Естественно,я его переведу как номер (в смысле, гостиничный). А вообще с таким словом встречаюсь впервые. Это диалект, судя по всему? Интересно было бы узнать. Заранее спасибо откликнувшимся. |
В Lingvo 9.0 есть пометочка, что слово это французское, читается судя по всему "ложи" или "ложис" (с ударением на последний слог). |
tatyana вполне права. Это не диалект а нормальное слово. Часто оно встречатеся в устойчивом выражении "Kost und Logis", т.е. "питание и проживание". |
You need to be logged in to post in the forum |