Subject: непонятно Здравствуйте!что-то не пойму в этом предложении про 1%. это профиль составляет один процент или тончость измерения профиля? или что? Das exzellente Dickenprofil von nur 1%, gemessen bei Standardabweichung von 2-Sigma, bei einer 10 µm Folie und 300 m/min Produktionsgeschwindigkeit wäre ansonsten kaum zu erreichen спасибо! |
Der Satz ist auch im Deutschen mehr oder weniger unverständlich. Der Autor will offensichtlich sagen, daß die Maßabweichung der Profildicke unter 1% liegt, wobei als Toleranzmaß die 2-fache Standardabweichung verwendet wird. |
Имхо: В ином случае едва ли удалось бы получить для пленки толщиной 10 мкм и скорости подачи 300 м/мин такие прекрасные показатели с отклонением профиля толщины пленки лишь в 1 % при стандартном допуске для отклонений величиной в 2-сигма |
имхо, ни в немецком оригинале, ни в русском переводе не должно быть черточки , т.е. просто "2 сигма" (2σ) |
2Erdferkel Standardabweichung = стандартное отклонение ... применяется допуск в двухкратном размере стандартного отклонения, если принимать гораздо более логически звучащую перифразу Re :)) |
спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |