DictionaryForumContacts

 Аннушка

link 11.03.2004 10:31 
Subject: zum Nachteil
Мне не совсем понятно сл/соч в сабже в следующем контексте:
Wird einem Steuerpflichtigen die Einsichtnahme in ein Aktenstück verweigert, so
darf darauf zum Nachteil des Steuerpflichtigen nur abgestellt werden, wenn...

 vitaly

link 11.03.2004 17:34 
В этом контексте, наверное, "не в пользу/вопреки интересам, желанию налогоплательщика". Лучше бы вместо троеточия Вы привели текст. Если налогоплательщику отказывают в предоставлении какого-либо документа, то это нарушение его интересов. Далее по Вашему тексту, видимо, приводятся случаи, когда бедному налогоплательщику злобные и коварные (налоговые?) органы могут (на законном основании) запретить ознакомиться с вожделенным документом.

 Swetlana

link 11.03.2004 19:25 
zum Nachteil des Steuerpflichtigen - в ущерб налогоплательщику

 greberl

link 11.03.2004 20:29 
Привет Vitaly,
вот целый текст, который я нашел в интернете - я думаю, что это как раз то, что Аннушка переводит. Если честно - мне не очень помогло, но может тебе что-нибудь даст:

Art. 114 Akteneinsicht
1 Steuerpflichtige sind berechtigt, in die von ihnen eingereichten oder von ihnen unterzeichneten Akten Einsicht zu nehmen. Gemeinsam zu veranlagenden Ehegatten steht ein gegenseitiges Akteneinsichtsrecht zu.

2 Die übrigen Akten stehen dem Steuerpflichtigen zur Einsicht offen, sofern die Ermittlung des Sachverhaltes abgeschlossen ist und soweit nicht öffentliche oder private Interessen entgegenstehen.

3 Wird einem Steuerpflichtigen die Einsichtnahme in ein Aktenstück verweigert, so darf darauf zum Nachteil des Steuerpflichtigen nur abgestellt werden, wenn ihm die Behörde von dem für die Sache wesentlichen Inhalt mündlich oder schriftlich Kenntnis und ausserdem Gelegenheit gegeben hat, sich zu äussern und Gegenbeweismittel zu bezeichnen.

4 Auf Wunsch des Steuerpflichtigen bestätigt die Behörde die Verweigerung der Akteneinsicht durch eine Verfügung, die durch Beschwerde angefochten werden kann.

 vitaly

link 12.03.2004 13:30 
Спасибо, Greberl, за развернутую выдержку. Знаете, друзья, я бы, скорее всего, в русской версии "ушел" от искушения буквально перевести zum Nachteil.
3. Желание налогоплательщика персонально ознакомиться с каким-либо документом может быть отклонено официальными органами только в том случае, если интересующая налогоплательщика информация была сообщена ему представителями официальных органов в устной или письменной форме и, кроме того, налогоплательщику была предоставлена возможность изложить свою точку зрения и привести контраргументы, обосновывающие его желание по ознакомлению с документом.

4. По требованию налогоплательщика официальные органы должны выдать ему оформленное в письменном виде решение, подтверждающее факт отказа в ознакомлении с документом. Данное решение может быть обжаловано налогоплательщиком в суде.

Я это понимаю приблизительно так. Неприятный пассаж, поэтому захотелось его перевести.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo