Subject: Запуталась! К концу дня закипели мозги и уже 10 минут смотрю на абзац и не могу его внятно начать. какие будут идеи с этой войной? Началась, происходит тогда или что-то еще?Der Krieg ist in Abidjan, wenn nicht gerade die "Jungen Patrioten" Krawall schlagen, eine Fernsehnachricht aus den nördlichen Landesteilen, ein Zeitungsbericht über die Friedensverhandlungen im Golf-Hotel, wo die Unterhändler aus New York, Brüssel und Paris seit Jahresbeginn den Frieden suchen. In der Lobby dort streichen Bodyguards der Präsidentenfamilie um die Tische und versprechen Interview-Termine, es laufen Offizielle mit Aktenmappen von links nach rechts und zurück, vielleicht ist das die Ruhe, wie man sagt, im Auge des Orkans. |
Имеется в виду, что в этом Абиджане война - всего лишь новости по телевизору или статья в газете. Значит там война практически не чувствуется. |
Думаю, тут имеется в виду, что если молодые патриоты не усраивают беспорядков, то война в Абиджане ограничивается теленовостями и газетными статьями. |
:)) Интересно, а часто они там «усраивают»? :) |
Щиро дякую, смысл я разобрала, а идею с началом стащила у вас, теперь и сдавать можно!!! |
Привет, marcy! Привет, greberli! Давненько нигде не пересекались!:))) |
статья о начале 2006, сейчас вроде затишье |
та нема за що. звертайтесь :) A что переводим? |
Привет, SRES! А вы же наставили меня на путь истинный при заверении переводов, уже забыли? :)) |
Привет, SRES! Как там наши ложные друзья von gestern? :)) |
2greberli SRES всё помнит!:))) Завязала узелок, чтоб ненероком не забыть!:)))) |
переводим африканский футбол на ридну мову, и все это му футболу мешает, то война, то всякие бунты |
2marcy Так это у Гайки ложные друзья были! Или нет?:))) |
Марси, а вы на длинную ночь музеев попали? |
***А вы на длинную ночь музеев попали** А что на неё попадать? Она каждый год бывает... |
Про неспеша, это здорово подмечено! Для людей приезжих эти длинные ночи напоминают марафон, который надо пробежать за время стометровки:)) |
A Вы уже участвовали в этом марафоне? |
Марси, а что вы скажете про конец абзаца? vielleicht ist das die Ruhe, wie man sagt, im Auge des Orkans. |
Просто Шпигелевская лексика:)) Кажущееся спокойствие, как на бочке с порохом. |
затишье в центре урагана |
You need to be logged in to post in the forum |