Subject: Verwöhnszenario Gut laufendes, saisonweise ausgebuchtes Seehotel.Отель отличают eine schöne Lage und ein einmaliges Verwöhnszenario. Как лучше перевести в данном случае Verwöhnszenario? Спасибо заранее. |
Типа: уникальные условия для гостей Может быть – условия проживания, может быть – пакет предоставляемых услуг. Или просто природа божественная вокруг. В общем, там всё – во благо отдыхающих. А где отель находится? В Мюнхене? |
Нет, не в Мюнхене. это Libertador Puno в Перу. |
Если в Перу, тогда, думаю, они природу в первую очередь имели в виду:)) |
Спасибо:) |
You need to be logged in to post in the forum |