DictionaryForumContacts

 Inna-kir

link 26.10.2006 7:30 
Subject: гарантийное обслуживание в процессе эксплуатации (моторов)
как перевести корректнее? Я бы выкинула "в процессе эксплуатации", а то как будто масло-масляное
Спасибо

 vittoria

link 26.10.2006 7:55 
Inna-kur, добрый день!

как Ваш испытательный срок? :)

ясен перец, что гарантийное обслуживание осуществляется в процессе эксплуатации. я бы тоже убрала при переводе этот пассаж

для гарантийного обслуживания предлагаю Garantieservice

 vittoria

link 26.10.2006 7:55 
Inna-kir, простите за опечатку.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo