Subject: zukunftsweisende Technologie Пожалуйста, помогите перевести.zukunftsweisende Technologie Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
"технология, за которой будущее" - 33 ссылки на www.rambler.ru |
Еще вариант: "технология, открывающая широкие горизонты" |
а что, если: перспективная технология? |
большое спасибо за советы, наверное большое подойдет перспективная, потому что в оригинале "zukunftsweisende und umweltschonende Technologie" - перспективная и экологически чистая технология |
экологически чистая технология--- ВОЗМОЖНО ОНА НЕЧИСТАЯ А ШАДЯЩАЯ Мощность, щадящая окружающую среду. Свою исключительную мощность экскаваторы серии РС600-6 получают от двигателя №14 Cummins в рабочим объёмом 14 литров ... |
You need to be logged in to post in the forum |