DictionaryForumContacts

 сOLО

link 25.10.2006 13:33 
Subject: Vermögensdepartment
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
один человек уполномочивает другого представлять его в ряде учреждений, одним из которых является Vermögensdepartment
Заранее спасибо

 Your Bunny Wrote

link 25.10.2006 13:43 
вероятно
департамент имущества

 Deserad

link 25.10.2006 13:43 
Департамента имущества/по имуществу?

 Deserad

link 25.10.2006 13:44 
Кроличек,мы одновременно с тобой выстрелили! :)))

 Your Bunny Wrote

link 25.10.2006 13:51 
Оценка степени синхронности выстрела:))
Первый судья: 10 баллов
Второй судья: 10 баллов
Третий судья...тоже 10 баллов (а куда он с подводной лодки денется?)
Итого: 40 баллов

 Deserad

link 25.10.2006 13:58 
А почему 40, кроличек?

 vittoria

link 25.10.2006 14:06 
Кроличек, мои баллы тоже всегда считает :)

 Your Bunny Wrote

link 25.10.2006 14:08 
Четвертый судья был в Питере и смотрел(а) мультитран по телевизору. Я знал, что она дошлет свои 10 баллов по телетайпу:о)

 Deserad

link 25.10.2006 14:12 
Ах вот оно как! :))

 сOLО

link 25.10.2006 14:13 
Спасибо!

 vittoria

link 25.10.2006 14:15 
А ты как думал, Дезерад?
Всё сурьезно :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo