Subject: "Bitten" mit/ohne "zu" ??? Schönen guten Tag, Kollegen!я совсем запамятовала, нужно ли после bitten ставить zu ? Напр.: Ich bitte Sie, dieses Dokument Ihrem Chef (zu) übergeben. С одной стороны bitten - это глагол-исключение, но с другой - это Ж оборот "etwas zu machen"! |
Насколько мне помнится, НАДО ZU!! |
2Aнна A Вы не путаете с brauchen, которое и так, и эдак? |
bitten + zu |
Нас учили, что надо ZU |
Правильно учили. :) |
а можно подобный вопрос? что у нас с глаголом wünschen? ich wünsche Dir die Prüfung (zu) bestehen? |
Вообще говорят "Ich wünsche Dir, dass Du die Prüfung bestehst". :) |
Могу еще сказать "Ich wünsch MIR, die Prüfung zu bestehen", а с "dir" как-то очень странно. Но правила ведь русские коллеги знают лучше меня. :) |
да, я тоже использую оборот с dass. просто у нас как-то возник вопрос, нужно ли там zu, и повис в воздухе, а тут такой случай, я и вспомнила... :о) |
О! Точно, Марси, à bitten видимо с brauchen спутала... память уже не та стала... Спасибо всем огромное! :с) |
и чего это получается? только marcy спасибо, а остальным ансверам?? |
2vittoria Написано ведь "спасибо ВСЕМ огромное". |
а тем, кто не отвечал, тоже спасибо, но морально поддерживал? :))) |
vittoria, Вы это чего придираетесь?!?!?!?! ;о)) |
ойййй, я не заметила...сорри поджала хвостик |
а по-моему у клубники не хвостики, а усики ;о) vittoria, как у Вас с усиками обстоит дело? |
так мне далековасто до клубнички :) переминаюсь с лапки на лапку |
You need to be logged in to post in the forum |