DictionaryForumContacts

 Nettik

link 25.10.2006 9:57 
Subject: Technikturm!
Помогите, пожалуйста! Как бы вы перевели Technikturm!

 Grosse

link 25.10.2006 10:12 
es wäre NETT, wenn wir einen Kon'text hätten ;o)

 Nettik

link 25.10.2006 10:19 
ES gibt leider keinen Kontext!
Das ist eine Skizze und als Bezeichnung steht "Technikturm"!:)

 Grosse

link 25.10.2006 10:25 
es ist schon ein kleiner Kontext ;o)

ist es eine einzige Skizze oder gibt es noch andere?
was wird da dargestellt? :o)

 YuriDDD

link 25.10.2006 10:32 
наверное инженерные коммуникации внутри

 Erdferkel

link 25.10.2006 10:41 
Technikturm гуглится и как дополнительное оборудование к ораторским пультам:
"Leistungsmerkmale Technikturm
Zu allen Rednerpulten passend. In unterschiedlichen Höhen und Breiten lieferbar. Bitte anfragen"
http://www.stehpult-shop.de/1092.html
И как башня с инж. коммуникацями для теплиц (например):
"Der Technikturm beherbergt die Haus- und Steuerungstechnik, den gedämmten Wärmespeicher, den Kühl- und Heizschacht sowie den Kollektor zur Nachbefeuchtung der Gewächshausluft. Das Gebäude wird in Passivhausbauweise errichtet"
http://www.watergy.de/neu/de/Details_Architektur.shtml
Так что хорошо бы узнать, о чем конкретно речь?

 Erdferkel

link 25.10.2006 11:14 
В 1-м случае: стойка с оборудованием
Во 2-м случае: технологическая башня
"В технологической башне размещено различное оборудование с необходимыми инженерными коммуникациями"

 vittoria

link 25.10.2006 11:54 
технологическая башня, м.б.?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo