Subject: экономический коллапс wirtschaftlicher Zusammenbruch? или что-то более "терминообразное"? речь идет о России 90-х гг.заранее спасибо. |
|
link 24.10.2006 8:41 |
как на счет таких вариантов: крах экономики, экономическая катастрофа? |
Полный развал экономики:) Хотя если нужно терминообразное – я бы остановилась на коллапсе. |
а часом перевод не на немецкий нужен? Wirtschaftskollaps? |
развал экономики |
You need to be logged in to post in the forum |