Subject: Optionsfreigabe Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: модемы Заранее спасибо может какое-то разрешение на эксплуатацию? |
Судя по этой цитате, то нет: Optionsfreigabe. Der Parameter dient zum Freischalten von zusаеtzlichen Funktionen wie z.B. Mathematik/Logik-Modul und Zаеhler/Integrator. Der Parameter steht nicht zur Verfuegung, wenn alle Funktionen des Schreibers freigegeben sind. |
ну да дополнительные функции есть а как будет? |
активация дополнительных функций? Не возможна, когдa активированы все основные функции. |
Здесь можно сказать имхо: деблокировка опциональной функции (или опциональныйх функций). Текст marcy: Этот параметр служит для деблокировки таких дополнительных функций, как модуль .... (лень искать ;-)). Параметр отсутствует, если деблокированы все функции самописца. |
You need to be logged in to post in the forum |