Subject: KD-Bestell Nr. KD-Bestell Nr. это часом не номер заказа клиента?
|
JA! KD =Kunden |
Проблема в том, что Bestell-Nr. - это не столько номер заказа, сколько номер для заказа, им нумеруются не заказы, а артикулы, товары. Пу сути похоже на каталоговый номер. Номер заказа, которым нумеруются заказы, называется Auftragsnummer. Так что если KD - это Kunde, то Kundenbestellnummer - это номер для заказа клиентом, что ли? Это странно, для кого еще может быть номер для заказа, если не для клиента, ведь кто заказывает , тот и клиент? Возможно KD - нечто другое, надо поискать |
KD - это еще Kundendienst, но тоже надо подумать, как ее сюда прилепить. |
***"Kundenbestellnummer" ist die Kundenbestellnummer, die wir Ihnen jeweils nennen bzw auf Ihrer Rechnung als Kundennummer ausweisen.*** Иногда оба понятия используются как синонимы:) |
Да, это так: http://64.233.183.104/search?q=cache:qifUSO5givsJ:www.gillettegruppe.at/media/LPUE_09_2003_gesamt.pdf+KD-BestellNummer&hl=en&ct=clnk&cd=2 |
т.к. KD написано большими, то это к Kundendienst , а не просто к Kunde , понять бы еще смысл... |
Вы привели один из возможных вариантов. Кстати, Kundendienst-Bestellnummer не часто встречается, вернее, всего один раз, и это говорит не в его пользу (разве что китаец переводит именно эту Lieferprogramm) С другой стороны, KD – это частотное сокращение для Kunde (в том числе именно в таком написании, две большие буквы): |
Что-то у нас сегодня сплошные усложнения до невыносимости, в такие дебри целый день залезаем - по всем веткам! Причем самые малюсенькие выражения - а за ними целый хвост тянется... Аскер уже давно отключился, а мы все дискутируем. Может, завтра получшает? Хотя уже сегодня завтра и есть ;-))) |
You need to be logged in to post in the forum |