DictionaryForumContacts

 Нечаева

link 13.10.2006 9:18 
Subject: wertschöpfung
Пожалуйста, помогите перевести
Hohe Wertschöpfung. Речь идет о высокотехнологичных станках. Их достоинства: усовершенствованная техника, Hohe Wertschöpfung, надежное качество.
Заранее большое спасибо.

 Ульрих

link 13.10.2006 10:08 
может, уйти от создания стоимости и написать высокая производительность?

 Gajka

link 13.10.2006 10:10 
А может высокая производительность при минимальных затратах на обслуживание?

 Gajka

link 13.10.2006 10:10 
Я так и знала, Ульрих!;)

 Нечаева

link 13.10.2006 10:46 
Спасибо большое за ответы. Нужно покороче. Как вы думаете "Быстрая окупаемость" или что-то в этом роде подойдет?

 Gajka

link 13.10.2006 10:56 
Но сдесь дело не только в окупаемости... После того, как станок окупил свою стоимость, он продолжает бесперебойно работать и приносит прибыль. Или не так?

 Gajka

link 13.10.2006 10:59 
Извините: Здесь

 Your Bunny Wrote

link 13.10.2006 11:33 
А как вам в этой связи нравится\не нравится (ненужное зачеркнуть)
высокая рентабельность?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo