Subject: wertschöpfung Пожалуйста, помогите перевестиHohe Wertschöpfung. Речь идет о высокотехнологичных станках. Их достоинства: усовершенствованная техника, Hohe Wertschöpfung, надежное качество. Заранее большое спасибо. |
может, уйти от создания стоимости и написать высокая производительность? |
А может высокая производительность при минимальных затратах на обслуживание? |
Я так и знала, Ульрих!;) |
Спасибо большое за ответы. Нужно покороче. Как вы думаете "Быстрая окупаемость" или что-то в этом роде подойдет? |
Но сдесь дело не только в окупаемости... После того, как станок окупил свою стоимость, он продолжает бесперебойно работать и приносит прибыль. Или не так? |
Извините: Здесь |
|
link 13.10.2006 11:33 |
А как вам в этой связи нравится\не нравится (ненужное зачеркнуть) высокая рентабельность? |
You need to be logged in to post in the forum |