Subject: проверьте,пож-та, перевод "акт приемки" Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:акт приемки законченного производством строительно-монтажных работ жилого дома приемочной комиссией от 25.12.2003. Abnahmeprotokoll des Wohngebäudes, dessen Bau- und Montageleistungen ausgeführt sind, von der Abnahmekommission vom 25.12.2003 Заранее спасибо |
Protokoll der Abnahme eines (если нет адреса)/ des (конкретный дом) Wohnhauses nach Abschluss der Bau- und Montagearbeiten Datum der Abnahme: 25.12.2003 Abnahme durchgeführt von: Abnahmekommisssion |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |